|
罗德岛国家财务主管吉娜莱蒙多敢于触摸第三根轨道:养老金改革。当莱伊蒙托在2011年上班时,她的家庭州几乎是破产。它拥有70亿美元的无资金的养老金责任,最高人均缺陷之一,其退休系统仅限48%。在成为财务主管之前,共同创立了罗德岛风险投资公司的莱佛蒙多,罗德岛的风险投资公司,落后于经济变革的承诺。她是塑造和牧养综合养老金改革的关键司机。 The Rhode Island Retirement Security Act of 2011 added a mandatory 401(k) component and cut benefits for workers and retirees. It also achieved a key objective for Raimondo: preserving the defined benefit system. “We approached our reform with the question, What does it mean to be secure in retirement?” says the Rhodes scholar and Yale Law School graduate. The answer included a defined benefit system that was affordable for taxpayers. “If elected officials are honest about the true costs and fund the plan accordingly, a defined benefit pension plan can play a significant role in providing retirement security,” Raimondo contends. “It has been shown that 401(k) accounts alone do not provide adequate retirement security.” As local labor fights the reforms in court, Raimondo is widely expected to run for governor next year. |
<10。兰迪defrehn.|回到文章|12.凯特琳长>