纽约证券交易所和纳斯达克股市长期独自站在股票市场卷联赛桌上。自1月31日以来,蝙蝠全球市场的合并和直接持久性,多年生领导人有公司 - 一个相对的追求者可以在给定的一天等于或超过他们的数字。尽管如此,“具有单一技术平台和数据中心的综合组织”是蝙蝠首席执行官Joe Ratterman的目标是一项正在进行的工作。“We’ve been in full-steam mode with regard to defining the specifications, getting our data center strategy complete and communicating” all of that to customers, says Ratterman, referring to a plan to complete the technical integration of the company’s four U.S. stock exchanges and BATS Options on an Equinix facility in New Jersey early next year. It’s been a meteoric rise for Ratterman, a co-founder of BATS, which launched as an alternative trading system in 2005. CEO since 2007, the year before BATS became a full-fledged exchange, the 48-year-old has suffered through growing pains, notably the March 2012 technical breakdown that forced the cancellation of the Lenexa, Kansas–based company’s own IPO. But in May, BATS’s share of U.S. equities was 20.1 percent, BATS Chi-X Europe topped pan-European trading at 20.6 percent, and the latter’s BXTR trade reporting system set records.
16.
乔·哈特曼
首席执行官
蝙蝠全球市场
去年:22
2014年技术50