此内容来自:文件夹

指数保险将根源作为气候变化栏农业亚慱体育app怎么下载

瑞士重新打算为非洲,亚洲和其他新兴市场保险产品提供与天气指标相关的农民。

Wagering on the weather might become a global business. Just ask the Climate Corp., an underwriter of insurance plans for farmers. The San Francisco–based firm raised some $110 million from Google Ventures, Khosla Ventures, New Enterprise Associates and more than a dozen other investors after it launched in 2007. But the real sign that the Climate Corp. is onto something came last November, when Monsanto, the U.S. agriculture biotech giant, acquired it for nearly $1 billion.

各地的农民需要帮助应对effects of climate change。回到2009年美国全球变革研究计划,政府伞集团协调了对气候变化的联邦研究,指出,与现象相关的极端天气事件已经开始妨碍农业产量在全世界的许多地区。从2030年代开始,温度上升将会收缩产量2%根据“联合国政府间气候变化”委员会的一月报告,每年截至世纪末。

到目前为止,气候公司集中了美国的农民产品开发机构监督局主任,其利润是健康的健康状况健康,但政府补贴的作物保险将在CHECK中保持其增长。在世界其他地区有巨大的机会,Norgate Notes。“许多emerging markets他说,有很少或没有作物保险,因为政府没有帮助发展这些市场,“他说。“有可能迅速部署。”

Norgate解释说,基于指数的作物保险可能是一个良好的发展中国家。支付是由天气指数的区域偏差引发,例如衡量降雨的区域偏差。正如Norgate所指出的那样,基于索引的保险很容易扩展,因为它对天气数据的依赖意味着提供商不必将索赔调节器发送到该领域。

气候公司计划扩大到南美洲,其中农作物和农业实践与美国在明年内最相似,最终与印度和非洲最终相似。Norgate说,其他保险公司对与公司合作进行了大量兴趣。

Nonprofits and development agencies like the World Bank Group’s International Finance Corp. and the Syngenta Foundation, which is backed by Swiss agribusiness Syngenta, have been establishing index-based insurance markets in Africa, Asia and South America for nearly a decade.

从2009年到去年年底,国际金融公司的全球指数保险设施,其及其被授权人保证了644,329名农民,总投资组合为1.19亿美元,为客户提供9.75亿美元。营利性企业是下一步:6月份,Syngenta基金会将其指数保险计划旋转,为小型非洲农民进入英亩,内罗毕,基于肯尼亚的保险公司和顾问。

对于大型保险公司来说,使用指数保险进入的承诺emerging markets超过可能的风险。9月,AXA保险公司首席执行官Alexandre Scherer,法国保险和资产管理巨头AXA集团,在纽约的巴纳德学院讨论了气候周小组讨论中的机会。在气候周开始,AXA和世界银行宣布促进在新兴地区建立指数保险市场的投资。

世界第二大再保险公司瑞士RE同样看涨指数产品。“我们的目标是创造新市场,”PaulaPagniez,21.55亿美元的高级微乡教专家,同一事件说。

Daniel Osgood,哥伦比亚大学国际气候与社会研究所的金融工具部门队的主要科学家曾在乐施美国领导的指数保险影响评估工作。他承认这个新生市场有潜在的陷阱。例如,保险可能对农民来说昂贵或鼓励他们搬迁到洪水平坦以收取福利。

Still, Osgood believes index insurance could offer vital protection. An early Oxfam impact assessment in Ethiopia’s Tigray region showed that when farmers earning about $20 a month paid between $20 and $40 in insurance from 2009 to 2012, their wealth grew by an average total of $150 during that period. Osgood and his colleagues believe this improvement stems from insured farmers’ access to credit. As a result, they can afford better seeds and other inputs and avoid the so-called poverty trap — the need to sell off assets like oxen because of a bad yield, thereby putting themselves in a deficit for the next year. “We think the benefit comes from a combination of people moving forward and people not falling back,” Osgood says.

他补充说:“如果你正在做任何有意义的事情,那么就是通过拉动主要的金融公司和投资者来扩大指标保险市场。

相关内容