此内容来自:观点

欢迎来到事物的不安全

The rapid spread of intelligent devices connected by the Internet of Things poses the ultimate cybersecurity challenge.

The Internet and all its mixed blessings are currently in full flower with the物联网(IoT). Online connectivity, once a mere matter of logging on through PCs, has given rise to hyperconnectivity. The potent combination of computer processors, communications and the economic dictates of Moore’s Law has made possible not only smart phones, netbooks, tablets and watches but also intelligent cars, utility meters, homes and appliances, vending machines and factories.

Gartner projected last fall that 6.4 billion “连接的东西“今年将在使用中,比2015年增加30%。研究公司预计2020年的总额为208亿;其他人估计300亿到500亿。技术和其他部门的兴奋是可理解的。远程通信的能力,并应用大规模数据进行分析和决策,让人悬念人工智能Nirvana。

但对于那些不断围困和令人不安地经常渗透的黑客网络安全防御,物联网代表了终极蜜罐。示威活动vulnerability of driverless carsandelectronic voting machines几乎没有充满信心,即某地安全准备好粉末时间。数据安全公司校对点2014年记录了僵尸网络攻击,其中“超过25%的卷由不是传统笔记本电脑,台式电脑或移动设备的东西发送;相反,电子邮件是由日常消费者小工具发送的,例如受损的家庭网络路由器,连接的多媒体中心,电视和至少一个冰箱。“

今年早期威胁检测公司Vectra网络显示了网络摄像头如何征用未被发现的后域进入公司数据库。“这些设备没有处理电源或内存来运行防病毒或其他安全软件,”Vectra首席安全官Gunter Ollman指出。

互联网的原始架构,从美国国防部门延伸到20世纪60年代,强调协作,并对数据安全性很少。整个行业长大以填补这些差距。随着网络安全的工业综合体是有效的,在处理敏捷和融资的对手时,一些人所知是越来越多地出现的国家赞助的。亚博篮球怎么下串

物联网的历史重复,一个新的ternet with infinitely more points of poorly protected access? Is there still time to get it right?

去年通过网络安全协会ISACA的一项调查,只有22%的信息和安全技术专业人员的信心表达了他们可以控制对由家庭的物联网设备生成的数据的访问。“The Internet was built without security in mind — we bemoan that all the time,” Suzanne Spaulding, U.S. Department of Homeland Security undersecretary for the National Protection and Programs Directorate, said in San Francisco during the recent RSA Conference, a major gathering of cybersecurity professionals. She is optimistic, however, that the IoT’s “huge attack surface” provides “an opportunity to build this one right. Think about it as if we are building a new Internet, not just to make IoT secure, but in a way that makes the entire Internet secure.”

网络安全创新者确实在案件上。类似的公司MocanaandZentri.用于保护IoT网络的营销集成平台。China’s Huawei, which has been a strong advocate of “secure IoT ecosystem” standards, wins praise from Steve Hanna of hardware maker Infineon Technologies and the standards-promoting Trusted Computing Group: “Huawei is doing it the right way the first time, by building security into IoT systems.”

“这一点至关重要,安全就在地板上建立起来,”营销与战略副总裁Peter Galvin说hales e-Security。按下问题:由于技术人员喜欢说,是安全的,是安全的,因为技术人员喜欢说,是的

“幸运的是,”Galvin说:“有很好的工具和方法可以用于保护数据,如实施的加密或象根化,仔细注意钥匙如何受到保护。”

这些解决方案更快地进行了测试,更好。