3月11日在Andorra的小型比利牛斯公主中,当地当局袭击Banca Privada D'Antorra是国际协调调查的一部分。在第二天触发银行的西班牙子公司崩溃的萧条,追求个人和从事犯罪企业的国家附属实体所持有的资金。其目标中的酋长是俄罗斯投资者,包括众议院被誉为与克里姆林宫的联系的黑社会数据。
安道尔远离俄罗斯私人财富的唯一避风港,近年来面临审查。在重组期间塞浦路斯2013年,在危机爆发后,未投保存款被削减了高达40%的风险,据报道,大部分无防范措施的资金来自俄罗斯,通过岛上的空壳公司进行过滤。这种不受欢迎的关注促使富裕的俄罗斯人寻找新的地方把钱藏在国外。
与此同时,非俄罗斯银行承担俄罗斯客户的拓扑事件使其变得艰难。2014年3月,由美国和欧盟领导的西方政府在乌克兰东部的克里米亚和随后对抗的回答下对俄罗斯联邦发出制裁。这些措施包括冻结了几十名前任和目前高级俄罗斯官员和商人与总统行政管理联系的俄罗斯官员和商人的冻结弗拉基米尔普京。
在新世纪的头十年,俄罗斯商界领袖取代了中东皇室,成为迪拜、伦敦、迈阿密等金融中心投资顾问和房地产销售人员的主要目标。从2000年普京就任总统到去年克里米亚紧张局势升级,“寡头”一词在西方成了游艇、豪宅和私人拥有的专业运动队的代名词。财富管理公司非常乐意提供帮助。
“五年前,普遍的刻板印象是,只要你想要出售的高价资产,富裕的俄罗斯人就是轻松出价,”科林斯队合作伙伴,纽约投资银行科林斯队合作伙伴高级董事总经理Richard Taglianetti说。With the combination of the Ukraine crisis and a slide in oil prices battering the ruble, affluent Chinese investors have usurped the role of most coveted international client group among U.S. wealth managers, notes Taglianetti, who oversees selection of alternative investments for his firm’s family-office and ultrahigh-net-worth clients.
跟踪技术的进步使俄罗斯人民的最新制裁比过去更快。欧洲的银行,开发的亚洲和北美很快就会与监管机构单挑任何人报告联系。“From a big-picture standpoint it represents a real culture of compliance on an international level,” says Felicia Smith, vice president and senior counsel for regulatory affairs at Financial Services Roundtable, a Washington-based advocacy group representing the 100 largest U.S. financial institutions. “In years past there was often an attitude that ‘only the U.S. cares about this’ when it came to enforcement measures,” Smith adds. “Today it is a very, very different story.”
史密斯指出,决策者之间加强合作,加上在全球媒体时代藐视国际谅解的银行和券商面临更高的声誉风险,是私人资本不能再保持匿名的两个原因。
除了在西方和俄罗斯金融机构之间的关系,制裁使俄罗斯人对外国银行的信心不太自信。“我们都明白我们的西方伙伴希望与我们交易,但我们都必须等到制裁将结束,”莫斯科的集团区域COS集团集团集团投资经纪部门副总裁Kirill Yurin说。and a former government relations adviser with the State Duma, Russia’s lower house of parliament.
亚洲的重要性上升,特别是中国尤林说,因为贸易和金融可能会说服许多俄罗斯人放弃西方的金融服务,他说:“如果我们新的东方伙伴能给我们更好的条件,那么我们就会转向他们的市场。”随着中国商业银行在俄罗斯制裁后公开推动提高市场份额,有迹象表明,私人客户中国主要银行的集团也在遵循类似的策略。
尽管他不是由制裁的目标,但他不愿被要求不被命名为西方的资产的俄罗斯国家。“无论你是谁,如果你以美元,法郎,英镑或欧元持有谁,政府可以简单地没收你的帐户并抱着你[责任]提供你没有错的证据,”他说。这种怀疑使得富裕的俄罗斯人可能会为他们的卢布寻找更友好的家园。