此内容来自:投资组合

商品胸部继续抑制拉丁美洲经济

随着增长放缓记述近似水平s much of the region, including Brazil, governments need to make structural reforms to revive growth and investment.

经济学家可能不会使用“危机”一词来形容拉丁美洲的困境,但商品价格下降,政治丑闻和来自美国的冲击波的恐惧率已经将该地区转变为世界新兴市场中最糟糕的表现者之一。“该地区有点在狗窝里,”智利拉丁美洲的智利的首席投资策略师Blackrock的圣地亚哥阿克尔克里斯滕森说。

国际货币基金组织将于10月份加入世界银行举行其年度会议,最近将其2015年2015年的拉丁美洲和加勒比增长预测0.4个百分点,仅为0.5%。如果由于在美国的油气和燃气的油,而在中国的持续经济放缓,商品价格继续萎缩,那么这一数字可能会降低经济衰退水平。

巴西根据国际货币基金组织的说法,已经在经济衰退中陷入衰退,并将其经济合约将其经济合约减少1.5%。除了从大豆和铁矿石出口到中国的收入下降,该国被国家控制PetróleoBrasileiro的多亿美元移植丑闻拖累。检察官在案件中起为117名商业管理人员和政治家,并猜测起诉可能会达到总统Dirma Rousseffand her mentor and predecessor, Luiz Inácio Lula da Silva, have shaken Brazil’s political system. Standard & Poor’s lowered its sovereign rating on Brazil’s debt by one notch to BB+, below investment grade, saying political uncertainty stemming from thePetrobras scandal破坏了政府收紧财政政策的能力,并会导致赤字和债务增加。

在墨西哥丑闻和较低的能源价格黯淡暗淡了总统的改革主义遗产enriquepeñanieto.。去年的Guerrero州的43名大学生的绑架和推定谋杀谋杀继续困扰政府。官方无能为止战争对麻醉团伙的战争在7月份露出,当时毒品金汇Joaquín(el Chapo)Guzmán挖掘出墨西哥最大安全监狱的路。

这些事件在今年有助于今年有助于墨西哥石油和天然气的历史开放。市场休息了。在全球油价持续低下,新政权下的政府首次拍卖是一个巨大的失望,只有14个地区的两个地区,投标吸引买家。

墨西哥已成为制造出口的全球省力,至少享受到美国的邻近津贴,占国外销往80%的墨西哥货物。除商品之外,大多数其他拉丁国家将不得不寻找其他,长期的增长来源。

许多拉丁美洲中央银行试图将利率低,以刺激其发誓经济。“但经过两年的扩张政策,我们没有看到穆迪分析拉丁美洲董事阿尔弗雷多··················斯蒂·········分析而产生重大影响。“我们认为,暗示有货币的强烈折旧,这意味着有资本飞行和较高通胀的潜力。”如果美国联邦储备委员会开始提高下降利率,则压力只会增加。

经济学家表示去年结束的Decadelong潮流的繁荣是特殊的,拉丁美洲应该在其他地方寻找发展。“这些国家必须接受结构改革,使其经济更具竞争力,更灵活,更高效,同时保持投资友好的环境,”拉丁美洲的高级经济学家Alberto Ramos表示。

这是一个艰难的平衡行动,即使是智利这样的恒星表演者,这是该地区的一个国家,即在获得发达国家地位的边缘。总统Michelle Bachelet.unveiled a plan last year to provide free university education, in a bid to improve the capabilities, and earning power, of the country’s workers. She funded the program by raising corporate taxes, especially those on copper mines, the main source of export revenue. But that move depressed investment — a development that, along with falling copper prices, has caused an economic slowdown. The government, which began the year projecting growth of 3.6 percent, now predicts Chile’s economy will expand by just 2.5 percent in 2015.

也可以看看 ”Peru Looks to Sustain Growth in Wake of Commodities Bust。”

Get more onemerging markets

相关内容