此内容来自:文件夹

以下母鸡找到你最喜欢的分析师?

Twitter might do for Wall Street analysts what YouTube did for undiscovered music artists.

贾斯汀比伯是世界上最知名的流行明星之一,是在谷歌拥有的视频共享服务,YouTube上发现的。亚慱体育app跨越了Simon Cowell丝网的常用记录标签侦察员的常用无情的手套,American Idol试镜,小镇人才和贸易展 - 也就是说,年轻表演者面临的所有障碍都在寻找Stardom - Bieber直接到互联网开发有机质量。这引起了超级斯塔尔歌手的关注,他们签署了那位13岁的比伯签订了与巨型标签岛纪录的合同。其余的是历史:Web-Savvy Bieber至少作为主流作为任何不得不通过迪士尼电视台的圣彼得灵感选择性的男孩或女孩,以及达到的舞台The Mickey Mouse Club(Justin Timberlake, for one). Social media became lodged in lore as providing unconventional avenues to success, inspiring millions of young children around the world to upload “Stairway to Heaven” guitar covers and a cappella songs to video-sharing sites in the hope of achieving similar fame. But could the same thing happen to a financial analyst?

In other words, might Twitter — which went public earlier this month — ultimately do for Wall Street analysts what YouTube did for undiscovered music artists, by disintermediating analysts and clients through a weakening of the grip of large investment banks over the dissemination of research and analysis aimed at the buy side? Will Twitter empower analysts to publish their own insights and research independently and to attract a following and monetize their work without the need for a patron institution? While regulatory and compliance issues abound, such a transformation is less inconceivable than ever before.

4月份监护人called social media platform Twitter, with its 140-character broadcasts pouring in from 49 million users in the U.S. alone, “the first and quickest source of investment news.”

The rise of Twitter in business, technology and culture has been thoroughly documented (and with increasing frequency, as a result of the company’s IPO). Many commentators and players have loudly hailed its benefits for the financial sector. The platform works in real time, as a kind of crowdsourced, infinitely sensitive ticker. Twitter enables analysts to tweet microbursts of insight that are ultimately more fresh than carefully vetted research notes produced by expensive, slow-moving, conservative teams at large financial institutions. This fact in and of itself seems to promise a new avenue for independents to capture clients; key insights into market shifts of all sizes will probably always accrue valuable prestige to their fastest disseminators.

In some ways Twitter is already doing for small firms and independent analysts what YouTube did for Bieber; lists of top financial Twitter handles are already being published by商业内幕and others. So far as can be predicted, however, independent success on social media sites depends on the “quality” of a given Twitter stream — often determined impressionistically — and the overall efficacy of any user’s unique voice. Both concepts are reportedly difficult to translate into a practical social media plan for a company of any size, outside of certain best practices. There are examples of what one might call success, however. Barry Ritholtz, an independent analyst, has some 47,000 followers (more than the official Twitter account of all of Morgan Stanley, which clocks in at about 40,000 followers); Bespoke Investment Group, a two-man research shop, has almost 30,000 followers; fund manager and self-declared enfant terrible Eddy Elfenbein has 13,000; and Michael Kitces, editor of the blog Nerd’s Eye View, has acquired 11,000 followers.

Twitter现象的怀疑论者受到影响的金融业考虑使用社交媒体的使用愚蠢的差事,特别是它摧毁了运行竞争基金的核心中成功的单一最佳承诺:独家。例如,基于纽约的完整性研究强调了可能增强基金业绩的广播信息消除了您自己的竞争优势,这反过来应该阻止潜在客户具有一种感觉。此外,也没有保证即使是最多的转发预测也是任何实际价值,或者推文可以移动市场。(这里的例外是现在,据称是26岁的凯文凯瑟·凯文凯瑟的臭名昭着的推文,据称导致Kinder Morgan的股价跌倒了6%。)注意监护人没有称呼Twitter最可靠的财经新闻来源。值得注意的是,传统的新闻消息来源有时像许多追随者一样,甚至是最成功的个人独立分析师;例如,CNBC,在本专栏写作时,在130万追随者时钟。

Nonetheless, a Twitter-savvy independent fund manager prospecting for new clients on Twitter wouldn’t have to expend resources duking it out with big firms in conventional research arenas. It doesn’t take a team of hundreds of Ivy League econ grads to peruse a few hours’ worth of hashtags and then compose a wittier-than-average tweet. Then again, the big firms — Morgan Stanley in particular — have already made their own increasingly successful forays into the tweetosphere, weakening any notion that social media is a kind of Wild West in which information is necessarily unfiltered, better, faster or purer. The华尔街日报reports that 40 percent of all investment banks tweet to clients. Deutsche Bank cautiously allowed Silicon Valley–based managing director Ted Tobiason to begin tweeting about technology last year; it now runs branded Twitter newsfeeds in both English and German.

然而,数字禽流地沟通的过度充斥着:在上周J.P.摩根在互联网谴责劫持#ASKJPM哈姆特的互联网谴责时,摩根在Twitter上取消了一系列计划的问题和答案会议。J.P. Morgan的最后推文关于此事:“明天的[Twitter] Q&A被取消。馊主意。回到绘图板。”

当然,在社交媒体上出生和提出的真正Twitter名人金融分析师的崛起的另一个障碍:一系列复杂的监管问题,背后使用这些媒体来产生领导,提供建议或市场。实际上,关注的是,使用社交媒体使所有三项活动混淆,用户是否是大板的个人或成员。社交媒体营销令人发指低成本和低触摸 - 有时会通过转推和股票来扩大自身,并不进一步到广告商。然而,联邦贸易委员会对活动表示关注,例如在Facebook上计算“比如”作为一个推荐,并推动公司在社交媒体呈现出客户的愿意之前为客户提供告知客户。许多公司有严格的政策,禁止雇员偏离促进推文和帖子的模板 - 或者禁止他们在工作中使用平台。

然而,爱它或讨厌它,很难高估可能等待个人分析师的社会和专业的病,他们设法遍布数字个性的正确组合,并通过证明结果支持的实时金融洞察力。没有思维的商人可以忽视贾斯汀比伯的网络历史现象。他的Twitter Feed有超过4700万粉丝(超过追随者的十倍以上华尔街日报和CNBC合并);在19岁的比耶斯 - 一旦一个完全的行业未知 - 出现在封面上福布斯,which now lists him as the ninth most powerful person in entertainment. He’s No. 27 on its money list. (For the curious — or maybe for the masochistic — here is他的第一个YouTube视频亚慱体育app.)