此内容来自:投资组合

埃及开放投资

官员说,开罗旨在通过恢复与国际货币基金组织,削减补贴和促进投资的关系来恢复经济。

自阿拉伯春天推翻了霍尼穆巴拉克政权以来,已经超过三年半,自埃及军队被淘汰穆罕默德·莫尔西和释放A.血腥镇压在穆斯林兄弟会上,现在开罗正在寻求翻页并重新加强全球经济。

Egyptian authorities have invited the International Monetary Fund to come to the country and conduct a review of the economy, Egypt’s first since March 2010. The review is expected to pave the way for an IMF assistance package of upwards of $5 billion, according to Hisham Ramez, the governor of the Central Bank of Egypt. The IMF funds would replace billions in support that Egypt is repaying to Qatar, and help support the economic reform program of President Abdel Fattah al-Sisi and Prime Minister Ibrahim Mehleb.

“我们为国际货币基金组织的交易开放,”Ramez在对华盛顿国际货币基金组织和世界银行的年度会议上的面试中进行了面谈。

国际货币基金组织议员应根据“基金章程”第四条根据“基金章程”第四条,但2011年革命的动荡中断了常规磋商,然后史记者的政府避开了Qatari金钱,这是少数政策琴弦。

由于思思在6月荣获当选总统今年春天,并任命Mehleb为总理,但是,开罗已经迈出正统政策急转弯回来。

7月份,政府突然削减了燃料补贴,将汽油价格升级超过70%,过夜,达到约1.90埃及磅,升(27美分,1升1加仑1美元)。Subsidies for fuel, food and other basic staples eat up nearly a quarter of Egypt’s government budget, and economists and organizations like the IMF have long urged Cairo to dismantle them as part of a reform program, but governments have shied away from the issue even since former President Anwar Sadat triggered bloody riots in 1977 by announcing plans to raise the price of flour.

“这些都是改变,我们已经希望很长时间,”Ramez说。“我们正朝着正确的方向前进。”

预计7月举动将在7月开始的财政年度将政府的预算赤字降低约500亿英镑,或者仅超过70亿美元。作为国内生产总值的比例,政府将赤字投射到12%的赤字跌至约10%。

虽然这一行动引发了一些分散的抗议活动,但没有大规模的公众哗然。“我们在有效地向人们解释,你不能真正花在健康上,你不能真正花在教育上,因为这个大票据”为补贴,Ramez说。“人们了解它背后的原因。”

中央银行于7月份升温了100个基点100个基点,将其主要政策率提升至9.75%,以便在先发制人的竞标中遏制燃料价格上涨的通胀压力。通货膨胀率在8月份的8.2%上升到6月份的11.5%,但汇率在9月份达到11.1%。Ramez表示,敲门式对价格的影响一直不到中央银行预期的,旨在使通货膨胀恢复为单位“一年的时间”。

In recent days the central bank has repaid $500 million in Qatari loans, and Ramez said the bank expects to repay the remaining $2.5 billion in loans when they come due on November 1. The move will dent the country’s reserves, which stood at $16.9 billion at the end of September, but Ramez expressed confidence that a rebound in foreign investment as well as IMF resources would shore up the country’s finances.

“我们肯定知道我们无法忍受,”他说Qatari贷款。“我们将依靠投资,在旅游业,在常见的业务上。”

国际货币基金组织预测,埃及的经济今年将增长2.2%,接下来的3.5%,并认为通胀从10.1%上升至13.5%。虽然该基金欢迎补贴削减,“显然,更多需要做出更需要的是为成长和就业发展的经济环境,”世界经济研究部长的托马斯·伦·呼吸们在年度会议上表示。

Ramez表示,政府正在向9月签署的签署致力于加强合同的确定性,以提高投资环境。他还引用了上个月的640亿英镑的价值为国内投资者为苏伊士运河的扩张作为改善信心的迹象。

“埃及是开放的投资,”中央银行人说。“埃及证明,尽管发生了这一切,但这是一个稳定的国家。这是该地区的一个基石。“