This content is from:文件夹

土耳其的回报证明了其风险的合理性吗?

这个国家在欧盟之外看起来比在欧盟内部更有吸引力。但按照新兴市场的标准,中国的经常账户赤字太大。

土耳其(the country, not the bird about to be consumed at so many U.S. holiday dinner tables) provides an excellent modern example of the old dictum that it is better to travel hopefully than to arrive.

自20世纪80年代以来,该国推行了一系列经济改革,部分目的是为了实现加入欧盟的长期目标,欧盟成员国坚持以清洁经济健康法案作为加入欧盟的条件。

这些改革,包括取消大部分政府补贴和向外国直接投资开放,已经形成了经济繁荣的基石——2010年国内生产总值(GDP)增长率为9.2%,是欧洲最高的。今年的经济增长已经放缓到预期的3%,但经济学家们预计在未来几年会再次加速。

然而,考虑到土耳其拒绝承认欧盟成员国塞浦路斯等政治障碍,一个干净的经济法案是不够的。土耳其加入欧盟的机会充其量现在看来还不确定,但其欧盟野心的遗留问题依然存在:许多分析人士说,由于过去和现在的改革,土耳其经济完全有能力实现持续强劲的经济增长。具有讽刺意味的是,如果土耳其能够成功加入欧盟并进入欧洲的隐喻中心,那么它现在可能已经是欧元区麻烦重重的外围国家的一员,正遭受着冲击其他高增长经济体的从繁荣到萧条轨迹的影响。

现实比这种悲观的“如果”情景要阳光明媚得多。本月惠誉将土耳其主权债务评级上调至投资级,而此时许多欧元区国家仍在紧张地防范相反的情况——特别是在穆迪投资者服务公司(Moody's Investors Service)周二取消法国3A评级之后。

摩根大通资产管理公司(J.P.Morgan Asset Management)驻纽约的客户投资组合经理托马斯·列文索普(Thomas Leventhorpe)表示:“土耳其股市之所以变得更具吸引力,是因为其宏观经济稳定性大大提高,国内市场规模庞大,人口结构年轻,这使得它没有了其他人口老龄化国家所面临的财政负担。”。他还引用了政府纠正经济失衡的努力。土耳其有7500万人口,是仅次于俄罗斯和德国的欧洲第三大国。

伊斯坦布尔证交所国家100指数今年迄今已上涨38.1%,这反映了许多投资者的乐观情绪,不过这一信心投票也削弱了其相对于其他新兴市场的估值优势。根据摩根大通资产管理公司(J.P.Morgan Asset Management)的数据,土耳其股市的市盈率约为普遍预期市盈率的10倍,与整个新兴市场的市盈率相似。

政府可能在谨慎地解决失衡问题,但如果没有需要审慎管理的重大失衡,机构投资者自然会更愿意这样做。其中最重要的是经常账户赤字占GDP的7.5%,亚博赞助欧冠远高于5%,许多新兴市场经济学家认为这标志着安全与不可持续之间的大致分界线。

Bringing down the current account deficit presents the Turkish government with a tricky conundrum. At its root is high domestic consumption, which keeps import volumes much higher than export volumes. Exports would rise if the value of the Turkish lira was reduced through lower interest rates. However, lira depreciation could provoke冲向出口的人群在外国投资者——创建一个资金缺口nd a financial crisis for Turkey. In lunchtime European trading on Wednesday there were 2.3 lira to the euro — leaving the currency overvalued and vulnerable, according to many analysts.

然而,Leventhorpe认为政府正朝着正确的方向采取措施来减少经常账户赤字,例如通过税收激励来抑制消费,以鼓励长期储蓄。”提高国内私人储蓄显然是政府关注的重点,”他说,同时承认,这些措施需要一段时间才能给中国低储蓄率留下积极的影响,中国低储蓄率已降至GDP的13%,创下30年来的新低。

Despite these reforms aimed at ironing out the imbalances of the Turkish economy, some analysts are wary of putting money in the country. “I would not invest in Turkish equities right now,” says Ed Lalanne, senior strategist at Macro Risk Advisors in New York. “The governments of Russia or Iran have played a crucial role in funding Turkey’s current account deficit by encouraging their banks to buy much of its bank debt. If either country decides it wants to get out of Turkey because Turkey is not doing what it wants, there would quickly be a currency, economic and banking crisis, which would be terrible for all Turkish assets including equities.”

Turkish equities remain, therefore, one of the world’s riskier investment propositions, but with opportunities for earnings growth in their home markets that are beyond the wildest dreams of listed euro zone companies.