此内容为:文件夹

什么都发生在雷曼兄弟的告密者马修·李?

据他的律师马修·李已经有了一个大概的时间最近。

几乎没有一个家喻户晓的名字,马修·李,前雷曼兄弟高管谁企图炸毁对可疑的会计操作的一声哨响,被裁掉,依然失业,最近还他的动机由纽约时报明星记者和危机编年史安德鲁·罗斯·索尔金的质疑。

李拒绝评论这个故事,但他的律师证实,他的客户近来有了一个大概的时间。“他一直住了他现在耗尽的401(k)和无法找到工作,”律师欧文Shustak说。“他有两个年幼的女儿。这是一个艰难的时刻“。

在2008年5,李一则54岁的高级副总裁和14年雷曼老将,他们的工作涉及协助监督投资银行的全球资产负债表合并活动,写了一封信给高级管理人员。这引起了严重的红旗在什么利锯会计掩盖着雷曼兄弟的真正风险违规行为。发送到雷曼CFO埃里·卡伦和首席风险官克里斯托弗·欧米拉,爆炸性的公文还指责作出误导性陈述或者向公众和监管的公司。“该公司在当前记录的当前市场价值有百亿存货,它可能不能买入或卖出的美元在任何公认的市场,”李写道。“我不相信以何种方式[雷曼]值即库存完全现实的或合理的。”

他置若罔闻的警告被发现,并通过破产法庭审查员安东Valukas,谁在三月初发布了他措辞严厉的报告,指称雷曼从事一些严重的会计伎俩公布。发射了信天之后,李放手。

Not only is Lee unlikely to be confused with Madoff whistleblower Harry Markopolous — basking in movie deals, fame and vindication alongside Michael Lewis’s band of prescient protagonists in The Big Short — he was dealt a reputational blow when Ross-Sorkin suggested in a column, citing unnamed sources, that Lee only blew the whistle after he realized he was going to lose his job. (Sorkin, in turn, was taken to task by Ryan Chittum in a Columbia Journalism Review web posting in which he revealed that neither Lee nor his lawyer had been contacted by Sorkin.) Shustak later conceded to the Wall Street Journal that Lee had been demoted prior to writing the letter, but Shustak stresses to II that “Lee had no knowledge that he was being terminated until after he sent that letter.”

关于李的未来计划,Shustak说,“现在,他想在不同的方向走。我想你可以说,他与华尔街感到失望。”

李总是落得像Markopolious和安全出书。也许如果他得到周围为他身边的故事联系李某,索尔金甚至可能会推荐一个很好的文学代理人。

理查德·布雷克丰富的布雷克是一个总部位于纽约的自由金融记者。他目前正在研究机构投资者杂志,路透社HedgeWorld亚博赞助欧冠和ABCNews.com,等等。