This content is from:Portfolio

世界银行Seeks Private Investment for Climate Change Fund

安德鲁·转向, the World Bank’s Special Envoy on Climate Change, believes “we can’t insure away the problem” of global climate change. But, he says, involvement from private and public investors willing to employ modern financial techniques can make all the difference.

安德鲁·转向, the World Bank’s Special Envoy on Climate Change, believes “we can’t insure away the problem” of global climate change. But, he says, involvement from private and public investors willing to employ modern financial techniques can make all the difference. Steer left his post as Director General, Policy and Research at the UK Department of International Development (DFID), in London, and moved the family to the U.S. six months ago, after World Bank president Robert B. Zoellick created the new global position of Envoy.

We asked Steer, who also oversees the Climate Investment Fund (CIF), co-chairs the Strategic Climate Fund and helps mobilize climate financing through the Bank’s Sustainable Development Network, to tell us how the Bank chooses and funds its projects, and how the future looks.

Institutional Investor: Why is the World Bank involved in Climate Change?

转向:
The World Bank is dedicated to eliminating global poverty, so the economic hardship caused by climate change and extreme weather events is directly linked to our core mission.

银行如何execute that mission?

我们要求我们的成员国评论他们想在未来三到四年内工作的三个或四个区域。在我们的董事会审查和投票之后,他们的答案成为银行的国家援助战略。

你是否反对气候变化怀疑论者?

During the last two years more than 80 percent, or 130 countries, asked us to make climate change one of the areas they want to work on. They’re saying climate change is important enough that ‘we want you to focus on that,’ when they could have chosen any number of other themes, such as education, health, industrial growth, economic reform.

因此,我们正致力于议程的双方:通过帮助各国采用低碳增长模式来最大限度地减少气候变化程度;并减少气候变化的影响。无论说什么或做了什么,有一定程度的破坏性气候变化即将到来,将损害发展中国家。作为努力规模的示例,我们去年全球超过55亿美元的能源效率和可再生能源项目,历史新高,比上年增加了62%。

世界银行如何支付所有这一切?

通过许多不同的资金窗口,包括国际金融公司(国际银行集团委员)国际财务组织[国际金融公司]私营部门翼,其中刚刚为其主任Mohsen Khalil创建了一个新部门,重点是气候变化的私人投资。

除了我们拥有的特定赠款资金外,我们还参与了国际收入国家和IDA [国际发展协会]的IBRD [国际开银行]的贷款窗户。我们拥有碳市场部门,该部门管理私营公司和政府为我们提供碳市场抵消的资金。

气候投资基金(CIF)是最大的基金,63亿美元。这与区域开发银行合作。这是过去两年的运作,现在在43个国家开展业务,为适应和林业提供清洁技术和资源。这一部件将导致总投资500亿美元,作为私营部门的共同融资,政府和碳市场催化。该基金由美国和五个区域开发银行执行:亚洲,非洲和美洲开发银行和欧洲银行重建和发展。

Is the carbon market program working well?

Yes and no. It’s not a good time for carbon markets, because the outlook is uncertain beyond 2012, when the first phase of the Kyoto Protocol expires. The global recession has depressed carbon prices over the last 18 months, and the market isn’t growing at the same rate. But the World Bank funds continue to perform well. We started the first prototype carbon fund ten years ago (five years before the Kyoto Protocol became operational), and have tried to be a market maker.

我们现在看到我们作为创新者的角色,特别是在将市场的范围扩展到较低的收入国家。只有2%的全球碳流向非洲,但我们的资金20%。我们认为碳市场在转移技术和投资方面具有重要作用,并且正在游说获得更有效的市场体系。

U.S.未能通过碳还原法的效果是什么?

The more the U.S. is able to show leadership, the more the world as a whole will be encouraged to take action. The British government, for example, has passed a law requiring the government to reduce total national emissions by 80 percent by 2050, with an Independent Body specifying goals for the years in between.

What role can private investment play in the future efforts to help countries minimize, mitigate, and adapt to climate change?

Whether we succeed or fail will depend much less on the tens of billions of dollars of public funds and much more on the trillions of dollars of private investment. The private sector’s job is to seek returns for investors. It operates best when there are clear rules of the game. We’re very much hoping for a global agreement, which will enable the private sector to thrive in the context of climate change.

我们所看到的是与私营部门金钱带来优惠金钱和碳市场的金融包。

We’re realizing some impressive investments while blending different sources of financing. For example, we’re putting together a major $5.6 billion program in Concentrated Solar Power (CSP) in North Africa, which brings together $750 million of concessional funds from the Clean Technology Fund (CTF), as well as other public and private money, to double the global installed capacity in CSP to date. Specifically, the CTF financing leverages $1.3 billion from the private sector, $2.8 billion from the Multilateral Development Banks and bilateral sources, and $740 million from public financing. The Investment Plan consists of nine solar energy plants (around 100MW) in Algeria, Egypt, Jordan, Morocco, and Tunisia, in addition to two transmission projects in Jordan and Tunisia.