此内容来自:

微软之谜

为什么华尔街继续像昨天的新闻一样对待微软?

微软(Microsoft Corp.)长期以来一直在收购任何它认为在市场上竞争所必需的软件技术——从DOS开始,DOS是它在1981年从西雅图一家公司购买的计算机操作系统,然后授权给IBM Corp.来运行原来的IBM PC。但这家位于华盛顿州雷蒙德市的巨头以440亿美元的价格收购了互联网竞争对手雅虎!在2008年2月发布的,是不同的。微软首席执行官史蒂夫•鲍尔默(steveballmer)在给雅虎(Yahoo!com)的信中警告称,由于规模经济,互联网赢家和输家之间的差距正在迅速扩大!的董事会。他默契但无误地指向谷歌,写道:“如今,市场越来越被一个通过收购巩固其主导地位的玩家所占据。”鲍尔默最垂涎的是雅虎!不是它的技术,而是它在互联网用户中的受欢迎程度。

这就是为什么鲍尔默对事情的结果很满意。在和雅虎谈了三个月之后!由于未能就价格达成一致,微软首席执行官撤回了报价。一年后,雅虎成立了一个新的管理团队!同意一项为期十年的合作协议,在雅虎上输入搜索查询的用户!雅虎的网站将被移交给微软的搜索引擎,两家公司将分享真正的财富:雅虎的广告业务将使雅虎的利润更加丰厚!鲍尔默在2009年7月29日的一份声明中说:“搜索的成功既需要创新,也需要规模。”声明强调了微软和雅虎的互补优势!分别是。在鲍尔默看来,这一合作关系有望给微软的搜索业务带来所需的人气提升,从而获得有竞争力的广告收入,并与谷歌保持技术竞争——而不会有微软迄今为止最大规模收购的风险。

华尔街并没有给人留下深刻印象。“他们得到了他们想要的80%到90%,”花旗投资研究与分析分析师沃尔特•普里查德(Walter Pritchard)承认,他是众多追随微软的分析师之一,他们反对最初的收购要约。普里查德认为这笔交易规模太大,可能会造成破坏,因为微软并不需要雅虎的全部股份!资产。

投资者的批评更为严厉。鲍尔默看到的是战略进展和未来利润,投资者看到的是损失惨重的花絮中花费的数十亿美元。仅在过去三年,微软的在线服务部门,其中包括必应和MSN收集的网站,与雅虎竞争!除此之外,该公司的亏损额已超过53亿美元。与此同时,谷歌在全球搜索市场的份额从2007年的56%上升到了64%以上;同期,雅虎!而微软的合并份额则从34%以上降至29%。

Worse still, for many observers, the Yahoo! partnership fits a pattern of Microsoft futilely spending big to catch up with successful first-movers — after all, MSN was launched as an AOL-killer in 1995 and has been unprofitable ever since. Wired magazine, a savvy judge of Silicon Valley credibility and cachet, summed up this viewpoint with a graphic showing Microsoft and Yahoo! as overlapping circles in a Venn diagram. The caption for the intersecting area: “STILL NOT GOOGLE.”

Under Ballmer, who took the CEO reins from Bill Gates in January 2000, the world’s largest software maker has become perhaps the most underappreciated large-cap name in investment circles today. Using a strategy for coping with disruptive technological change that Gates forged in the 1990s, Microsoft faces an almost entirely different lineup of competitors from a decade ago, let alone two decades ago. Yet, while its current competition has gained investors’ admiration, Microsoft battles the perception that it is a dim plodder — despite mounting evidence that its strategic plotting has been consistently shrewd.

在鲍尔默看来,微软的收入增长了172%,每股收益增长了两倍。但在同一时期,该公司的股票一直是死钱。“软先生”,正如人们在街上所熟知的那样,在美国的词典中增加了“软件大亨”可能是最值得称赞的。该公司1986年的首次公开募股(IPO)是硅谷一代企业家、风险资本家和普通美国人的首次公开募股(IPO),是科技赢家(甚至是书呆子)获得回报的原型。1995年,微软的股票使盖茨成为世界上最富有的人,同时使全球成千上万的微软员工和投资者成为“微软百万富翁”。但自2000年科技股泡沫破裂以来,微软MSFT股票价格基本持平,大多在20美元左右;经过分割调整后,自鲍尔默接任首席执行官以来,微软股价已下跌逾50%。尽管微软的股价在上世纪90年代超过了公司的利润,但今天,让所有记得过去几年的人都感到惊讶的是,它的市盈率却落后于标准普尔500指数。今年5月,苹果超越微软,成为全球市值最高的科技公司,这一消息证实了Softee先生地位的下降。

很少有人会断言微软已经有了苹果那么好的十年了。但Softee先生低于平均水平的估值让很多人感到困惑,其中包括30多位负责微软的华尔街分析师。与上世纪的前辈们一样,当代的许多分析师对该股的买入频率更高:今年夏天,标普追踪的38位分析师中,有28位将该股评级为买入或买入/持有。(其余10人中有9人认为持有,1人认为持有较弱,没有卖出。)

事实上,许多顶尖的软件分析师在其职业生涯的大部分时间里都推荐过这只股票。但在本世纪,这一建议并没有得到很好的实施。对华尔街的许多人来说,微软已经成了一个悖论:一个高科技的领导者,其估值相当于一个低技术的落后者。摩根士丹利(Morgan Stanley)软件分析师亚当•霍尔特(Adam Holt)说:“在微软,你的股票被过度炒作,但却没有得到足够的关注。”。

这家公司很难被跟踪,但分析师们并不责怪微软的投资者关系。“他们为投资者提供了很多途径,”霍尔特指出,并补充说,在过去一年半的时间里,微软进入华尔街的机会和他职业生涯中看到的一样高。(霍尔特是今年全美研究团队中排名第一的软件分析师,自1997年以来一直关注科技股。)长期以来,微软一直被认为是科技领域的佼佼者,在IR主管比尔•科福德(Bill Koefood)的领导下,微软在其定期举办或举办的会议已经排满日程的基础上,增加了非官方路演出席。机构投资者(Institutional Investor)调查的卖方分析师将该公司的投资者关系评为该行业最佳(机构投资者,2010年2月)。当高盛(Goldman)、萨克斯(Sachs&Co.)的首席分析师里克•舍伦德(Rick Sherlund)在高盛(Goldman)将公司上市时,曾在华尔街对盖茨施压,如今这种私下会见高管的日子早已一去不复返了。(谢伦德2007年退出卖方研究公司,现在经营自己的私人基金。)亚博赞助欧冠

花旗的普里查德(Pritchard)说:“再也没有谁的家人了。”他在华尔街工作了十年,和如今大多数微软分析师一样,只在鲍尔默出任首席执行官后才报道了花旗。“它刚刚被民主化了。”为了承认FD条例禁止公司有选择地披露重要信息,微软已经向任何有互联网连接的人开放了一些活动,比如它的金融分析师会议(每年在雷蒙德举行一天的会议)。

但揭开微软的神秘面纱需要的不仅仅是互联网连接。它需要一家公司的指挥权,该公司寻求利用各种商业模式来赚钱,有些商业模式令人困惑,甚至相互矛盾,同时在几年前还不存在的市场上,与那些成功利用其他模式的竞争对手展开竞争,这些模式可能不同于他们的创始人最初采用的模式。不过,也就是说,当这些竞争对手根本不在竞争时:目前,微软算得上是它最痛苦的竞争对手,比如苹果、IBM和索尼公司等过去的合作伙伴——是的,甚至包括雅虎!(另一个原因是,鲍尔默拒绝就此事与II交谈,他可能对不收购雅虎感到高兴!三个月的谈判让他相信,融合两家公司的文化是很困难的。)亚慱体育app怎么下载

从大多数财务指标来看,微软似乎是健康的,它在整个科技领域的霸主地位是无情的。最近一个财政年度的盈利轻松地超过了华尔街的预期,而且它公布的利润率是其他行业的竞争对手只能梦想的:略低于40%。这大约是IBM的两倍,远高于包括苹果(30%)和谷歌(35%)在内的所有科技大盘股的利润率。在1999年微软加入的道琼斯工业平均指数(Dow Jones industrial average)的同行中,只有制药商默克公司(Merck&Co.)的股价更高。

而微软的最新业绩也绝非侥幸。在过去的五年里,尽管最近出现了经济衰退,但营业利润率从未超出34%至37%的区间;在过去的十年里,营业利润率平均为35%——比1986年至1995年(微软上市的第一个十年)33%的平均水平高出两个百分点。

该公司也没有表现出对其更大使命的任何回溯。盖茨本人说,他在微软早期创造的企业座右铭——“每一张办公桌、每一个家里都有一台电脑,所有电脑都运行着微软软件”,至今仍在微软雷德蒙的校园里刻骨铭心。(盖茨于2008年辞职,继续从事慈善事业;他仍然是董事会主席。)该公司自夸说,在过去十年中,它创造了不少于8个新的产品线,每个产品线的销售额超过10亿美元,其中包括帮助员工发送电子邮件和协作处理文档的Exchange和SharePoint服务器系统微软与索尼的PlayStation和任天堂公司的Wii竞争的游戏机Xbox。客户们说,微软臭名昭著的不服刑的销售和营销文化在反托拉斯者的审查下幸存了下来。一位最近参与关闭一家失败的对冲基金的IT高管抱怨说,微软要求该公司证明自己不再使用授权软件,这是“毫无意义的合法”要求。亚慱体育app怎么下载

As for its prominence in the American psyche, the company’s position seems as entrenched as ever. Google’s unofficial corporate motto, “Don’t be evil,” for example, carries an implied corollary that’s understood by millions of Americans, and not just Silicon Valley–types: “Don’t become Microsoft.” But the past decade has seen important shifts in the public’s image of Microsoft. To be sure, Gates’s company has attracted envy, resentment and even hatred from the outset, but ridicule of Microsoft became a mainstream phenomenon during the 2000s thanks to products that became punch lines rather than hits: operating system Vista, media player Zune and smartphone Kin. Microsoft fans may find some solace in the fact that the company contributed to one of the decade’s cultural touchstones, Apple’s popular “I’m a Mac/I’m a PC” ad campaign (which chaffed Microsoft without even naming it — another sign of the company’s continued prominence, at least). But the jeers of the generation that came of age this century are unlikely to draw laughter in Redmond. (Sample joke among today’s teenage geeks: “The day that Microsoft starts making things that don’t suck will be the day it starts making vacuum cleaners.”)

Analysts aren’t laughing, either. For Wall Street researchers, Microsoft has become something of a shaggy-dog story: long, complex and full of woolly detail, with — worst of all — a letdown at the end. “We spend more time on Microsoft than on any other company [in our universe],” says Citi’s Pritchard. “It’s bigger, more complicated, in more markets than the rest.” For example, Microsoft breaks out its financial results for its five business divisions (down from seven, after a 2008 reorganization), each of which “is like a company in itself,” notes Sarah Friar, who took over Sherlund’s Microsoft coverage at Goldman in 2007. “You have to delve into a lot of minutiae to be able to tell a client something worthwhile about Microsoft,” Friar sighs. “There are maybe 20 percent of my [portfolio manager] clients who want that kind of minutiae — and 80 percent who just don’t care.”

分析师们面临的另一个挑战来自于科技行业的种种颠簸。华尔街通常将微软与企业软件公司(如甲骨文公司(Oracle Corp.)和SAP)归为一类,它们在企业客户方面与微软展开竞争;在典型的软件分析师世界中,也包括那些通过在台式机市场开辟利基市场而取得成功的公司,如QuickBooks的制造商Intuit和Symantec Corp。,它提供了安全和存储管理解决方案。

But the competition that’s weighed heaviest on Microsoft’s stock this decade hasn’t come from this universe. Instead, Microsoft’s analysts have been obliged to assess the latest smartphones and tablets from Research in Motion and Apple, hardware vendors that are outside their regular purview. Likewise, most sell-side firms assign two other perceived threats, salesforce.com and Google, to an Internet analyst, who’s typically not the same person who leads Microsoft coverage. (Citi’s separate software industry and Internet research teams recently joined forces for a “deep dive” study of the Microsoft-Yahoo! partnership.) When it comes to covering Microsoft, says Katherine Egbert, a software industry analyst at Jefferies & Co., “there are just unlimited things to know.”

在苹果iPhone应用商店让许多人看到以软件为中心的生态系统的好处之前的一代人,微软率先提出了从DOS操作系统迁移到Windows的概念。尽管Windows不是第一个具有图形界面的操作系统,但由于微软在各方面的大力推动,Windows在20世纪90年代成为大多数PC用户发现这项用户友好技术的最简单、最便宜的方式。它向Windows倾斜市场的一些努力受到了批评,导致了一系列引人注目的反垄断行动,但其他努力受到了欢迎。例如,该公司确保开发人员拥有所需的支持和工具,比如visualbasic(1991年推出的一个编码工具包)。

微软从领导这次迁移中获得的好处很快变得显而易见。1991年,Sanford C.Bernstein&Co.分析师Mike Kwatinetz创造了“Wintel”一词,用于将Windows与英特尔公司的微处理器硬件相结合的新兴PC标准。“我之所以这样命名是因为IBM失去了控制,”这位前排名第二的软件分析师回忆道,他目前在风险投资公司工作。微软对Windows的精通使其应用程序在电子表格Excel和文字处理软件word的引领下得以超越过去的竞争对手,在市场上占据主导地位。与此同时,随着windowsnt(1993年推出)的出现,微软开始增加与Novell的NetWare相当的网络功能;Novell在PC网络市场的统治地位也随之消失。

华尔街注意到了。Kwatinetz说,从1991年到2000年,微软是他在华尔街工作的九年多时间里的首选股票。早在1993年,微软的市值就超过了IBM。在这十年间,Softee先生给投资者带来了每年平均近60%的收益,累计回报率超过了9300%。

到20世纪90年代末,每10台个人电脑中就有9台是用Windows销售的。数以亿计的用户,以及几乎所有的IT供应商,无论是硬件还是软件,从编码器到芯片制造商,都在围绕着它努力。此外,虽然微软的应用程序统治着用户的台式机,但该公司正利用其Windows NT beachhead向企业数据中心扩张,首先是BackOffice Server和Exchange等产品,后来是以Windows品牌销售的服务器系统。与此同时,随着visualbasic及其1997年的继承者visualstudio的出现,微软仍然是Windows程序员所需工具的主要供应商,无论是在公司内部工作的程序员还是独立运行的程序员,他们的努力完成了良性循环。

这就是微软一直防御的生态系统nding over the past ten years. So where’s the shagginess in all this? The answer: There isn’t any. During the 2000s the three business units through which Microsoft manages the Windows ecosystem accounted for about 84 percent of the company’s revenue, which totaled $439 billion, and all of its profits, a cool $155 billion. Microsoft’s Windows-related businesses account for less of the company’s total revenue today than they did at the beginning of the decade, but this shift has been slight, dropping from an average of 85 percent over the first half of the decade to about 83 percent in the second half.

问题是,今天有太多的投资者在这个精心照料、封闭的花园里看到了潜在的弱点而不是优势。微软延长Windows年度收入流的时间越长,投资者似乎就越认为它是一个漏洞。在他们的简化观点中,任何威胁到Windows PC主导地位的东西都将成为微软的生存威胁。

以iPad为例,平板电脑今年已成为苹果的热门产品。正如RIM的黑莓(BlackBerry)和苹果(Apple)的iPhone等智能手机所展示的那样,用户不需要PC来跟上电子邮件的步伐,尤其是由微软广泛使用的Exchange系统管理的公司电子邮件,iPad也预示着一个未来,在这个未来,越来越多的今天需要Windows PC的任务将在没有PC的情况下得到处理。因此,投资者似乎得出结论,平板电脑对微软来说只能意味着一件事:“iPad将于4月问世,到了夏天,人们都在预测微软的死亡,”埃格伯特说。

当然,这种想法并不新鲜。上世纪90年代,随着互联网的兴起,尤其是以网景通讯(netscapecommunications)为标志的网络浏览器的兴起,微软(Microsoft)第一次面临着生存的挑战。1996年,在网景公司(Netscape)获得巨大成功的IPO一年后,风险资本家罗杰•麦克纳米(Roger McNamee)在一个名为“为什么英特尔和微软不再重要”的行业委员会上发表了演讲,盖茨已经完全抓住了威胁,并指示他的员工重新设计微软的整个产品线与网络连接(“网络意识”)。微软一开始向购买windows95的用户提供免费的附加组件internetexplorer,于是所谓的浏览器大战开始了。由于被迫免费赠送浏览器,网景最终在财务和技术上都落后了。到2000年中期,IE的份额超过了80%。

Microsoft called its strategy for ensuring Windows’ relevance to the Internet “embrace and extend.” By offering IE as a free add-on to Windows, the company sought to make Internet browsing part of Windows’ standard feature set. Microsoft’s success in vanquishing Netscape led some wags to add a third “e” to this Internet strategy — “and extinguish.” It also gave impetus to what would become the second existential challenge Microsoft would face during this period: the series of antitrust actions filed against the company in the U.S. and Europe. The U.S. Department of Justice and 20 U.S. states sued the company for antitrust violations in 1998 and eventually produced a court order that would have split it in two. (That decision was reversed on appeal in 2001.) In the final settlement, accepted in 2002, Microsoft agreed to unbundle IE in future Windows licensing deals. Provided that Microsoft remains in compliance with these and other terms of the settlement (which by all accounts it has), judicial oversight of the company in the U.S. is set to expire in May 2011.

从财务上讲,微软长期以来的反垄断传奇所带来的影响并不重要。该股因一些引人注目的指控而下跌,但从未持续太久。但事后诸葛亮,许多观察家将该公司最近的迟钝归因于反垄断问题。公司内部人士将过去十年的前五年称为“微软的黑暗时代”,IR主管Koefoed报道,他本人于2004年从普华永道加盟

Coopers Consulting, where he specialized in high-tech strategic planning. When Jefferies analyst Egbert added Microsoft to her coverage universe in 2006, she found a company besieged. “When you have 90 percent of the world’s governments on your back,” she observes, “it’s very hard to innovate.”

埃格伯特将微软辉煌的过去归功于其作为“快速追随者”而非创新者本身的成功。在微软发布2010财年财报后,她在7月份给客户的一份报告中写道:“微软的最佳增长来自于他们将大部分由他人发明的技术应用于大众市场。”。“他们正处于大规模改造他人开发的产品的初期阶段——这次是针对平板电脑、手机操作系统、云计算和在线搜索。”埃格伯特对沮丧的投资者提出的建议是:“不要再期待微软的创新和苹果,开始期待大众市场对流行技术的低成本改造,“中国”

即便是认同适应而非创新是微软核心竞争力的分析师,也担心该公司尚未证明自己已经摆脱了反垄断后的麻木,更不用说它已经恢复了上世纪90年代的魔力。花旗的普里查德说:“感觉就像是他们被海浪冲击,让海浪在他们做出反应之前冲刷自己。”。“他们想把事情做好,所以他们最终会有一个长期的计划。但这需要的时间比任何人预期的都长,许多投资者只是不想随波逐流。”

对于微软的投资者来说,今年最让人焦虑的是苹果iPad等平板电脑的普及。高盛(goldmansachs)IT研究团队7月份发布的一份报告称,微软是这一新兴趋势的主要输家,高盛声称,该股今年表现不佳的很大一部分原因是“iPad受到追捧的风险,以及这一新兴且受欢迎的外形因素缺乏令人满意的产品。”高盛的报告预测,明年Windows将只为平板电脑销量的13%提供动力,从长远来看,平板电脑类产品的销量将下降“由于用户选择非Windows平板电脑作为增量设备,而不是支持Windows的笔记本或上网本,这对微软在PC领域的主导地位构成了威胁。”

不过,其他分析师虽然对微软迟迟未能加入平板电脑派对感到担忧,但对形势的看法并不那么严峻。一方面,硬件价格的持续下跌增强了PC生态系统的增长前景;随着台式PC接近500美元或更少,巴西、中国和印度新兴中产阶级已经可以负担得起。另一方面,微软已经成功地接受了新的形式因素,如上网本,尽管在他们的创造缺席。第一波上网本是由Linux操作系统驱动的,但用户发现这些设备无法运行Excel等Office应用程序后,它们纷纷被退回。今天,超过80%的上网本销售运行一个特别设计的Windows版本。

Besides, says Jefferies’s Egbert, “Microsoft knows how to compete against Apple.” With tablets, many analysts see the two longtime rivals following the same playbooks they used in the 1980s, when Apple attracted the premium-paying customer with advanced technology and Microsoft tagged along later but won the masses. At Microsoft’s annual meeting for financial analysts this summer, Ballmer declined to say what he expected Windows tablets to look like or when they would appear on the market. But he seemed certain that price would be a key differentiator of Windows-powered tablets. “As I think everybody knows, you can buy two netbook PCs for the price of one iPad,” he said.

投资者认为Windows生态系统的另一个不利因素是最近以云计算为名的趋势。在这个方案中,客户不再使用预先付费并安装在公司数据中心或办公PC中的软件,而是从外部的“云”中获取他们所需的程序和数据,即从供应商远程设备上托管并通过网络(通常,但不总是,互联网)访问的软件。基于Web的电子邮件就是一个简单的例子。例如,访问微软Hotmail或谷歌Gmail账户所需的只是一个互联网连接和一个网络浏览器——可以在Windows PC、智能手机或平板电脑上运行。像这样的公司salesforce.com网站谷歌还提供了更为复杂的基于云计算的应用程序,从电子表格到销售管理系统,并认为对客户来说,与传统IT解决方案相比,成本节约是引人注目的。

经过几年的犹豫不决,微软去年发布了自己的云计算框架windowsazure。“云是IT的未来,”首席财务官彼得·克莱因在2010年7月29日公司年度分析师会议上的讲话中明确表示。他补充说,微软认为这种转变将增加收入和利润,而不是像一些观察家担心的那样缩减收入和利润,原因有三。首先,通过云计算,微软将能够为那些缺乏资源或专业知识的客户提供更多、更昂贵的产品。第二,对用户来说,盗版在微软设备上运行的软件比盗版用户自己的软件更难。对于一家估计目前使用的Office每两个拷贝中就有一个,Windows每四个拷贝中就有一个是未经许可的公司来说,这不是微不足道的。最后,微软相信,通过控制客户使用的硬件和软件,它的产品将比现在运行得更好。“从长远来看,”克莱恩对听众说,“显然,客户满意度可能是衡量我们财务业绩的最大领先指标。”

对投资者来说,微软向云迁移的唯一问题是,它可能是渐进的。多位分析师表示,由此带来的收入增长不太可能影响总收入或股价。杰弗里斯的埃格伯特说:“他们已经打下了很好的基础。不幸的是,她补充道,“他们在股票中获得的信贷为零。”相比之下,华尔街在给投资者提供信贷方面没有困难salesforce.com网站. 作为云计算领域为数不多的纯粹参与者之一,该公司的股价自2004年首次公开募股(IPO)以来已经上涨了700%以上,仅在过去18个月就上涨了300%。

华尔街已经承认微软在手机和搜索方面的努力;不幸的是,这并不是雷蒙德管理层所寻求的那种认可。分析人士说,这两个领域的支出都对股市构成拖累。鲍尔默没有为任何支出道歉,但他已经公开承认,微软在这两个领域都不是他所希望的那样。然而,微软的问题不仅仅是它自己的表现。相反,该公司面临的一个更大的问题是,它的竞争对手在它缺席的情况下做了什么。

没有微软的竞争对手更强大than Google. Among its resources: total domination of a rarefied but fast-growing, highly profitable and global business; hundreds of millions of active, even passionate, users; thousands of the world’s smartest engineers; and billions in cash. Plus, Google has a visionary management willing to pour current profits into money-losing projects aimed at exploiting long-term technology trends. Sound familiar?

在手机方面,谷歌和微软的相似之处更为明显。谷歌从微软上世纪90年代的剧本中窃取了一页,引领着当今科技领域最重要的趋势:从以键盘为中心的基本手机向具有图形触摸屏的互联网智能手机的大规模迁移。通过向开发者、电信运营商和手机制造商分发Android操作系统(大多数情况下是免费的),谷歌将自己定位在一个新兴生态系统的中心,这个生态系统的重要性最终可能会与微软相匹敌。今年春天,Android手机(至少有50种型号)的单位销量集体上扬,现在已经超过了早期触摸屏市场领头羊苹果iPhone的销量。

难怪微软目前的智能手机野心遭到质疑。在2006年停止开发非触摸式手机操作系统后,微软一直在专注于下一代手机操作系统windowsphone7,预计该操作系统将在这个假期出现在手机上。去年夏天发布了一个开发者的软件包,今年7月,该公司宣布打算在首批机型上市后,立即向所有89000名员工赠送一部WindowsPhone7手机,以刺激新平台的应用程序开发。

花旗集团的Pritchard在7月底出席CNBC时表示:“很难弄清楚该公司是如何在智能手机领域实现目标的。”。

Windows生态系统内部的观点不那么怀疑,但仍然很谨慎。一位长期拥护Windows的密歇根州小企业系统专家Amy Babinchak说:“微软(在停止开发以前的手机操作系统时)完全失败了。”。最近,巴宾查克在微软为独立经销商和顾问举行的年度聚会上被评为“年度合作伙伴”。她说,她已经为自己的公司配备了iphone,并向客户推荐iphone。不过,她预计不久之后,她也会插上Windows7手机:“当微软把目光投向某个领域时,它们还没有失败。”

Microsoft’s hope is that it’s still early days for smartphones — and indeed, the enterprise-computing garden hasn’t been ripped up utterly yet, either by iPhones or Android devices. According to New York–based independent developer Jonathan Westfall (another ecosystem member “recognized” by Microsoft), Microsoft’s forthcoming phone operating system will support unique integration capabilities with its enterprise server systems, making possible handsets that “play better” with Exchange and SharePoint, for example, than ones based on Android. “Microsoft has the potential to be the best at Exchange integration,” Westfall says.

目前业界还没有人将微软排除在外。但投资者已经接近这样做了。在七月的财报电话会议上,管理层强调,五个业务部门都实现了两位数的增长。Windows部门的销售额同比增长了24%,是该部门十年来平均水平的两倍;第四季度,同比增长了44%。尽管这一反弹是在经济衰退之后出现的,但该公司援引独立研究报告称,在美国个人电脑市场增长最快的笔记本电脑领域,Windows的市场主导地位最近有所上升。总而言之,微软已经卖出了1亿7500万个Windows 7的许可证,CFO克莱因在财报电话会议上告诉听众,这是任何公司都有史以来销售最快的操作系统。

不过,市场对此并不看好。在电话会议结束后的盘后交易中,微软的股价下跌了12美分。“我没有一个很好的理由让股价不涨,”高盛的修士告诉西雅图时报。

显然,如今投资者和管理层对微软资产的估值有所不同。在雷德蒙,一些人阴郁地提到市场对微软征收的“联合税”。“我不认为人们了解公司的广度,”IR主管Koefoed评论道,他补充说,“我们在房产中利用资产的程度特别有趣。”salesforce.com网站, 微软可以将云计算建设所需的大型服务器场的成本分摊到其他业务上,如搜索和xboxlive。Koefoed说,公司的办公部门正忙于将办公应用程序移植到即将推出的Windows7手机平台。“所有这些东西的结合真的很独特,”他说。“这就是为什么我们感到如此(确信)庞大是一种资产。”

许多分析师认为,微软唤醒投资者的方法是首先刺激客户。问题是,人们在午夜排队购买操作系统的日子早已过去。在自己的生态系统之外,微软和它的工程师从来没有得到他们应得的荣誉,因为他们让Windows接受了其他人的创新——这听起来比实际情况要容易得多。尽管最新的Xbox应该会劝阻那些认为庞大已经扼杀了微软创新能力的人,但微软的客厅业务还不足以改变投资者的数量。“他们不再被视为一个成长型公司,”埃格伯特说,他认为微软有大约12到18个月的时间重新成为相关公司。

否则-什么?对雅虎订单交易的前景!分析人士说,此后竞购变得黯淡。一些人认为鲍尔默有机会在智能手机竞争中胜出,因为Palm的最新手机操作系统是专为touch而设计的,它在去年春天宣布将自己上市。(惠普公司(Hewlett-Packard Co.)今年4月以约12亿美元的价格收购了这家陷入困境的手机制造商。)但微软在硅谷的黑暗声誉抑制了对此类交易的热情,而价值导向型投资者更希望看到微软将其现金——370亿美元——用于提高股息或回购股票。上个月的一个下午,Softee先生的股价大涨5%(创下今年最大涨幅),此前一家电信公司报道称,该公司将用新债为其股息和回购计划融资,这表明了这种金融工程对投资者的重要性。但一周后,微软宣布将派息幅度提高23%(投资者显然希望得到更多)之后,该公司股价回吐了大部分涨幅。

比尔•盖茨(billgates)担任首席执行官以来,一个备受关注的解决方案是美国司法部(us.Justice Department)提出的将微软拆分为多家公司的提议。从苹果CEO史蒂夫•乔布斯(Steve Jobs)(他早在1994年就表示支持这一举措)到福布斯(Forbes)博客作者维多利亚•巴雷特(Victoria Barret)(在今年夏天的一篇博文中),这些支持分手补救措施的人可能都同意,在鲍尔默(Ballmer)的领导下,不太可能进行自愿活体解剖。但人们不禁要观察,这样的举措可能会解决多少微软的问题。考虑一下,鲍尔默是否要将自己的领域划分为三个独立的公司:一个专注于平台(Windows,包括Azure和用于移动设备、服务器和Xbox的操作系统);一个专注于应用程序(基于Office、phone和Azure的应用程序、游戏和开发工具);一个专注于网络(Bing和MSN)。前两种模式结合了足够多的盈利业务线,使它们能够独立运营,而且它们将前所未有地受到激励,向竞争对手的创新开放Windows生态系统。至于第三个问题,鲍尔默可以先收购雅虎,使之可行!-如今,这家公司很可能以2008年440亿美元的一半收购,然后与这个部门合并。雅虎!会得到微软需要的部分(搜索技术),而没有它似乎害怕和厌恶的部分(鲍尔默本人)。鲍尔默,以及新的平台和应用部门,将得到他们真正需要的:一个有资源为谷歌提供真正竞争的公司。(在交易中,雅虎!会有一个目的——这是大多数分析师认为它需要的。)

诚然,在科技行业还没有这样的先例。与IBM剥离其PC和打印机生产线不同,此举的目的并不是要让微软摆脱高管层不再重视的业务。一个更合适的先例可能是标准石油公司(standardoil Co.),它为约翰•D•洛克菲勒(johnd.Rockefeller)及其股东们创造了比以往任何时候都要多的财富,因为它是一个单一的垄断实体。同样,拆分微软的目标是向世界展示它真正的组成部分——为了微软的员工、客户、竞争对手和投资者的利益,公开鲍尔默和公司(但其他人还不够多)看到的资产。被困在鲍尔默这个庞然大物中的工程和管理人才将被释放;技术的竞争格局将从微软的迟钝减缓其庞大生态系统中创新步伐的格局,转变为一个更小、更饥渴的公司,包括微软的附属公司,有机会在其他生态系统中竞争,而不仅仅是在Windows中,并因他们的成功而获得回报。

通过这种方式拥抱竞争,微软甚至可以一劳永逸地摆脱其邪恶帝国的称号。

这家平台公司将把手机和平板电脑项目推向高潮,否则将招致股东的愤怒。这家应用程序公司可能会开发出人们想要使用的产品,而不是其他人必须开发的产品。新推出的一款mini-Mister-Softees甚至可能会受到华尔街的喜爱。当然,分拆会有点混乱(试想一下如何分配微软25000多名销售和营销人员,比谷歌的员工总数还要多)。但没有什么比-嗯,没有人能准确地称之为沙吉。

事实上,策划微软重组早已成为华尔街的热门游戏。分析师表示,新盈利的Xbox因其硬件专业知识和专注于消费者而被视为异类,今年夏天吸引了投资者最多的关注,投资者的猜测从分拆到跟踪股票都有。微软高级管理人员高调地接任了一些职位,包括前首席财务官克里斯•利德尔(Chris Liddell),他今年初成为通用汽车公司(General Motors Co.)的首席财务官,前业务部门主管史蒂芬•埃洛普(Stephen Elop)上个月接任诺基亚公司(Nokia Corp.)首席执行官,这让投资者想起了雷德蒙德的“深渊”。但最新的猜测之所以持续存在,并不是因为分析师和投资者认为任何此类计划都有可能——相反,大多数人认为这是一个不可能的计划——而是因为评估这只庞然大物的分拆价值提供了一种可量化的方法,可以确定这只股票到底被低估了多少。

For its part, management in Redmond has consistently refuted the logic behind any breakup speculation by arguing that the company’s assets are complementary and worth more intact than in pieces. Which means that analysts are likely to have a shaggy-dog story in Microsoft for some time to come. The bullish case for the next couple of years has the company’s revenue growing about 6 to 9 percent annually. For a mega-large-cap stock like Microsoft, that kind of growth is nothing to scoff at — though it doesn’t mean investors won’t. The bearish case, of course, leaves Mister Softee looking like a plain old dog.