此内容来自:文件夹

Using Venture Capital to Build Companies and Save the World

Flybridge Capital普通合伙人杰弗里•巴斯冈(Jeffrey Bussgang)正在回到风险投资的过去——回到那些风险资本家视自己为创新出资人、与推动变革的企业家合作的日子。

It’s Wednesday morning at Boston’s Beth Israel Deaconess Medical Center, a teaching hospital of Harvard Medical School. Crowded into a small laboratory space in the basement of the facility are Harvard professor John Frangioni, a specialist in oncology and radiology; Jeffrey Bussgang, a general partner with venture capital firm Flybridge Capital Partners; Michael Greeley, also a Flybridge general partner; and Jessica Rosenbloom, a longtime friend of Frangioni’s who is working with the oncologist as a consultant.

Frangioni has received nearly $32 million in federal grants to develop a system that combines the principles of chemistry and engineering to develop imaging technology to identify cancer in its smallest possible manifestation. “If we can see cancer at an earlier stage than we now can, we will have a greater likelihood of curing it,” says Frangioni, giving Bussgang and Greeley a brief orientation before they all put on Tyvek shoe covers and face masks to enter the lab. There, among cages of lab animals, bottles of precious colored fluids and an imaging machine, the Harvard professor holds forth.

实验室里,他解释说,开发了一个intraoperative near-infrared fluorescence imaging system that relies on invisible light to find tumors, blood vessels and nerves during surgery. It has also developed numerous cancer- and disease-specific contrast agents that can be used in mapping sentinel lymph nodes in breast cancer and lung cancer, so that when surgeons are operating, they not only can see the cancer they are working on but can also detect “precancers” or other cancerous cells that may be nearby.

“The detection and treatment of cancer has not changed in the last 200 years,” says Frangioni. Doctors still rely on surgery to remove a cancer, he explains, but they never have enough evidence of whether a cancer has been fully removed — at least, not until after surgery. The technology that Frangioni has developed can result in better surgical outcomes and also reduce the number of unnecessary operations.

With a discovery as potentially game-changing as Frangioni’s, most scientists would run to venture capitalists to create a start-up or would license the idea to a big pharmaceuticals company and cash out. Not Frangioni. He would like to find a way to develop the technology fully and make it available to as many people as possible. “You can’t take $30 million of taxpayer money and sell the product that results from it back to the taxpayer at the highest possible price,” he says.

Rosenbloom, who brought the Flybridge partners to meet with Frangioni, is Bussgang’s sister. She is very familiar with his firm’s interest in working with experimental laboratory research — Flybridge’s current portfolio includes T2 Biosystems, a Lexington, Massachusetts–based company that is developing molecular diagnostic tests, and Taris Biomedical, another Lexington company, which is working on bladder diseases — and felt that Bussgang and Greeley should visit Frangioni’s lab. “I wasn’t trying to get them to invest; I was just trying to get them familiarized with what is happening in the lab,” she says.

巴斯冈和格里利都拥有哈佛商学院的mba学位,他们对创新和癌症诊断并不陌生。2006年,他们遇到了波士顿儿童医院的研究员玛莎·摩西,她在尿液中发现了一种生物标记物,可以让医生检测癌症的存在。两人与摩西合作,建立了一个企业,开发和商业化的研究。他们投资了一家初创的预测生物科学公司,为这项技术颁发了许可证,然后组建了一个管理团队来管理这家公司,像T2和Taris一样,总部设在列克星敦。

五年后,预测生物科学是一项真正的业务。它已经筹集了6000万美元的资金,并在市场上推出了一款产品,今年的销售额可能高达2000万美元。该公司仍有很长的路要走,但已经超过合理的承诺,飞桥合作伙伴向摩西五年前。

驾驶桥楼,成立于2001年,有560美元million under management, is a relative newcomer to the Boston venture capital scene. (Georges Doriot launched the U.S.’s first venture fund, American Research and Development Corp., in Boston in 1946.) However, it has quickly developed a reputation as a small but highly focused firm that concentrates on early-stage companies in four key areas: consumer infrastructure, energy, health care and information technology. It has also put together an impressive list of investors, including the endowments of Yale and Princeton universities and fund-of-funds firms Alta Advisers, Grove Street Advisors and Knightsbridge Advisers.

在大多数风险公司的时候,许多都有充满未料现金的金库,所以选择放弃早期投资,因为他们需要部署大笔资本,Flybridge集中在资助企业家,有希望的想法和企业 - 有些没有产品或在视线中收入。在寻找交易的情况下,看到飞桥合作伙伴徘徊在哈佛大学研究所的研究实验室并寻找交易并不令人惊讶。

现年42岁的布斯刚在两家初创公司工作后于2003年1月加入Flybridge,他是领导公司投资的五名普通合伙人之一。《掌握风投游戏》(MasteringtheVC Game)一书的作者,是风投支持的公司组建世界的内幕指南,布斯冈是一位引人入胜的沟通者,比其他公司的大多数同龄人都更容易接近。他已成为迅速变化的新兴风险投资行业的明星之一。

总部位于波士顿的骑士桥(Knightsbridge)管理层负责人芭芭拉•皮耶特(Barbara Piette)表示:“有大型基金、指数基金,还有那些基本上是选股者的风投。”。“还有公司的建设者。杰夫和福布里奇是公司的建设者。”

Flybridge投资了60家公司。该公司已经享有一些良好的胜利,包括Burontes Technologies,这是一个用于牙科的三维成像技术的制造商,3M公司于2006年购买9500万美元。投资250万美元的Flybridge在此交易中赚取了2000万美元。今年早些时候另一个飞桥投资,社会营销公司Bzzagent由邓尼比斯,由邓尼比斯,一家邓尼邦购买了6000万美元的消费品和零售分析公司(Bussgang的公司将其资金增加了550万美元的投资。“我的三家公司 - Dataxu,Cartera Commerce和Saplystar - 他们的市场上的超级巨星,将赢得巨大成功,”Flybridge目前的一些投资Bussgang说。

风险投资的业务始终有一个两部分的使命:管理创新并创造财富。Knightsbridge's Piette表示,随着研发的预算被修剪和经济研发获得抛弃,可以为下一个苹果,谷歌或雅虎而变得更加势在必行。“你想要一个可以管理创新的基金,始终如一地建立真正的企业并为财富创作做出贡献,”她补充道。

风险投资在20世纪70年代和80年代的早期成功,很大程度上源于技术市场的高速增长,而这种高速增长是由微处理器在众多应用中的强大功能所推动的。纽约风险资本家、风险合伙企业投资者罗伯特·劳奇(Robert Raucci)表示:“正是风险投资支持公司从根本上提高企业生产率的能力,再加上经济的快速增长,才真正创造了提高人们对风险资本作为一种资产的看法的成功案例。”。“风险资本家证明,通过创造产品或服务来提高工作场所的生产力,是可以赚钱的。”

苹果(Apple)、基因泰克(Genentech)和英特尔(intelcorp.)等风险投资公司的非凡成功,在上世纪90年代为风险基金注入了大量机构资本,使该行业的资产规模从上世纪80年代初的不到10亿美元增长到新千年伊始的1500多亿美元。但到了2000年,美国经济陷入停滞。国内生产总值(GDP)增长率已转为负数,风险投资陷入低迷。据剑桥协会(Cambridge Associates)的数据,1999年推出的基金截至2011年3月的年化回报率中值为-4.44%。2000年推出的基金表现稍好,截至3月份,年化回报率中值为-3.31%。

“风险资本回报率大幅下降,早于当前的经济衰退,可追溯到20世纪90年代末美国管理的风险资本资产迅速扩张,这一数字的下降速度低于人们的预期,部分原因是资金期限长,风险资本流动性普遍不足,”经济学家保罗·凯德罗斯基(Paul Kedrosky)在2009年为位于密苏里州堪萨斯城的尤因·马里恩·考夫曼基金会(Ewing Marion Kauffman Foundation)撰写的一份报告中写道,该基金会是为鼓励创业而成立的。但他补充道,“在快速重组的经济体中,人们对其催化经济变革的能力非常感兴趣,有限合伙人继续对资产类别作出承诺。”

然而,这些承诺的性质正在发生变化。例如,斯坦福大学希望“与伴侣有很多运营经验的小公司在初期与公司合作,”其总裁John Hennessy在全国风险投资协会2010年年会的小组讨论中。基于波士顿的剑桥大学的风险投资研究顾问Theresa Sorrentino Hajer表示,企业家公司的生命周期发生了变化。这些公司,特别是社交媒体的公司,比早期的冒险支持企业更快地成熟。结果,投资增长金钱的机会窗口要小得多。有限的合作伙伴还认识到,许多旧线路风险投资公司根本无法管理变革。

So what is the ideal venture fund?

Knightsbridge的Piette寻求拥有经营背景的风险伙伴,加上经过验证的资金制作投资能力,并可以处理早期风险资本家所做的方式。她正在寻找相对较小的近距离队伍而不是大,庞大,官僚合作。最重要的是,她正在寻找能够快速制定重要决策的勤奋,智慧好奇的合作伙伴。“尽管风险投入和媒体关注,但仍然是高度纪律,并专注于真正建设伟大,持久公司的老式业务的高度纪律和专注吗?”Piette以修饰方式问道。

Jeff Bussgang和他在Flybridge的合作伙伴了解建设持久公司。Bussgang大屠杀幸存者的儿子是一位经典的新英格兰。一位顽固的红袜队粉丝,他在列克星敦长大,在马萨诸塞州剑桥哈佛大学的计算机科学主修。在1991年毕业后,他将工作作为与波士顿咨询集团的员工。两年后,他回到剑桥获得了他的MBA。在哈佛商学院,Bussgang是一名贝克学者,毕业于他的班上。但是,当工作提出来到他的方式 - 而且来自华尔街银行,咨询公司,咨询公司,即使有风险投资公司 - Bussgang选择在剑桥的启动中工作,称为开放市场。

He joined Open Market, an early Internet commerce software leader, in March 1995 as a product manager and was later promoted to vice president of marketing and business development. The pay was only $65,000 a year, but the job came with stock options. The experience was extraordinary, Bussgang recalls. Just a year after he joined, Open Market went public. With less than $2 million in revenue, it had a market capitalization of more than $1 billion. Suddenly, Bussgang was a millionaire on paper.

1999年,他留下了开放市场,加入迈克尔布朗纳的武力,这是一个成功的互动营销公司成立的位于Digitas的波士顿企业家。他们一起推出了upromise,一个新的千年,像绿色邮票的亲和营销公司。通过报名参加各种呼解的亲和力计划,父母从商家收到现金,这些商家可以用于为孩子的大学学费建立储蓄资金。

As president, Bussgang closed deals with big consumer companies like Citigroup and AT&T Corp. Upromise was no slam dunk, but through a series of ups and downs, the company survived. And in 2006, Sallie Mae, the giant student loan agency, acquired it. By 2010, 12 million families had signed up for Upromise, which had $21 billion of college savings under management, according to Bussgang.

In November 2002, while at Upromise, Bussgang got a call from Chip Hazard, who had recently left Greylock Partners for Flybridge, and Greeley to ask if he wanted to join them. Bussgang says he didn’t have to think twice about the decision. “Being a VC entails a very different kind of excitement than entrepreneurship,” he says. “The VC is the backer of a movie he never stars in.”

但在选择他的新道路时,Bussgang也回到了过去 - 在风险资本家看到自己作为创新和与改变司机的企业家的创新和合作伙伴的资助的日子。在Flybridge,他已经被绘制了像Dataxu这样的企业家驱动的企业,该企业始于Edward Crawley教授和他的博士学位开发的实时优化软件项目。在麻省理工学院的航空和宇航员实验室的学生杨氏席位。使用算法,工程师将该想法应用于在线广告,在任何特定时刻分析了买方的广告时段,以预测基于几十个参数,例如观看者的位置,最有可能诱导点击或转换,一周中的一天,一天的时间和广告本身的内容。

迈克尔•贝克(Michael Baker)是一位活跃于数字媒体领域的天使投资人,曾是波士顿地区风险基金GrandBanks Capital的合伙人,他在2007年为DataXu做了种子投资,并与包括巴斯冈(Bussgang)在内的多家本地风险投资家讨论了该公司。正是巴斯冈向他建议,如果贝克成为公司的首席执行官,公司将得到最好的服务。“当我第一次投资的时候,我从来没有这样计划过,”贝克说。

与Baker担任首席执行官,这家风险投资公司的军团排队投资,包括飞桥。Baker对Bussgang利用他的网络迅速加速Dataxu和广告优化市场的速度印象深刻。更重要的是,他给了Baker列出了包含Bussgang工作的投资组合公司首席执行官的参考文献 - 这两者都取得了成功和失败。“他是第一个做到这一点的VC,”贝克说。“我认为这真的很酷。”

DataXu于2009年春季正式成立,由Flybridge和Atlas Venture出资600万美元。六个月后,这家总部位于波士顿的公司在旧金山的TechCrunch50大会上发布了首款产品。作为DataXu董事会成员的Bussgang继续与该公司积极合作(该公司在2010年3月又筹集了1100万美元),将其介绍给潜在客户,并利用其网络招聘新员工。

The parameters of web advertising have been dictated mostly by sellers of advertising. DataXu shifts the controls to buyers, explains Bussgang. Advertisers can plan their media buy based on empirical results taken from the Internet on the fly instead of relying on the age-old concept of a “media plan,” the carefully compiled list of outlets where ad buyers would traditionally look for ad inventory, often based on historical reach rather than actual effectiveness.

如果Dataxu尝试改变广告购买度量,沃尔瑟姆,基于Massachusetts的CaStrics是一项彻底改变杂货券世界和每年印刷的3670亿优惠券的计划。“这是一种方便,环保的保存方式,”Bussgang说。更重要的是,储存乐可以尝试简化一个已经变得过于散移的业务,具有同一组产品的多个供应商。

The idea for SavingStar actually began at Upromise, when Bussgang was still an entrepreneur. He had recruited David Rochon and Michael Libenson to Upromise to build a grocery network. After Upromise was acquired by Sallie Mae, Rochon and Libenson approached Bussgang for the financing to spin off the grocery unit. “We felt we could take the idea of electronic coupons and make them easily transferable for anything,” says Rochon.

起初,巴斯刚犹豫不决。他说他不确定罗森和利本森的视野是否足够大。他也不确定分拆会如何运作。但在罗森和李本森以及其他四位闹得沸沸扬扬的高管辞职,提出了一个更广阔的计划后,巴斯刚加入了。2010年,Flybridge与费城首轮资本共同投资225万美元。今年四月,他们又投资了700万美元。SavingStar的首席执行官Rochon解释说:“这不仅仅是要彻底改变优惠券业务,而是要改变业务推广的方式。”。

会员可以从公司网站和免费智能手机应用程序上提供的大量折扣商品中进行选择。当他们购买e-coupon商品时,他们可以在收银台刷卡购买超市或药店的忠诚卡,并获得自动存入贝宝指定账户、银行或任何其他指定账户的存款。

与Groupon和Livingsocial不同,销售人们不经常使用的产品和服务的折扣优惠券,“储蓄星期计划每周给用户价值,”Rochon说。它不想成为拥有数百万注册用户的原型数字公司,只有少数普通用户。

罗森说,巴斯冈更像是一个商业伙伴,而不是一个投资者。Flybridge的合伙人帮助说服了Buddy Media的董事长兼首席执行官迈克尔·拉泽罗(Michael Lazerow)加入SavingStar的董事会,并招募了曾在Flybridge投资组合公司工作的格雷格·怀特(Greg White)担任SavingStar的首席技术官。

jeff Bussgang likes to refer to the companies he backs as his “movies.” But he isn’t just their backer; he also is their casting director. He is perpetually looking to recruit for his companies. And even when there isn’t a specific role for those who are auditioning, he is thinking of future roles they can fill.

在任何特定的日期,他的日历包括面对面的会议,电话和围栏消息传递。叫他一个旅行Rolodex,一个人体GPS或简单的朋友和导师,但Bussgang是对20世纪90年代和2000年代的反应,当风险资本家外包给招聘人员的招聘人员,如斯图尔特和海德里克和斗争国际。金钱和时间的成本是巨大的,结果灾难性令人灾难性。智能风险资本家现在都这样做。

在波士顿文华东方酒店最近的一次早餐会上,巴斯冈会见了一位商学院的朋友,这位朋友是几年前被一家大型媒体公司收购的一家在线营销公司的首席营销官。现在,他的收入已经结束,这位高管希望探索新的机会,可能是在另一家创业公司更高的职位。巴斯冈本人也在寻找一家投资组合公司的职位。

两个小时后,他是一家午餐,在小酒馆嘈杂的小酒馆嘈杂的罗伯特午餐,从魅力和有争议的波士顿串行企业家展开投资音乐。企业家表示,他最新的福利在行业中提供了“最先进的Facebook广告优化解决方案,以完全管理的,以绩效为基础。”他最近的努力,一家软件存储公司,在企业家本人离开公司之前,从主要风险投资资金中筹集了超过1亿美元。他告诉Bussgang他对风险资本家有问题,特别是他最后一笔交易的问题。

“他们根本不明白我在做什么或者我想做什么,”他解释道。

下午我们将与迈克尔·奥克宁(Michael Oiknine)会面,他是一位出生于法国的企业家,也是Apsalar的首席执行官。Apsalar是一家位于旧金山的公司,正在为iPhone和Android开发者开发一个移动行为定位和分析平台。布斯冈去年被介绍给了Oiknine,但他觉得这个项目还没有完全摆脱困境。自那次会议以来,Apsalar已经从西海岸的两个投资者那里获得了100万美元的种子融资,并正在扩大业务。

那天晚上的巴士在筹款人为历史上的非营利组织和我们自己的筹款机构,与经验丰富的对冲基金经理Seth Klarman和理查德佩里相似。Bussgang和Klarman一直在历史上工作了15年,这是一个帮助学生审查大屠杀的组织,以及最近的种族灭绝和大规模暴力的例子,以打击偏见和错误信息。

一个熟悉Bussgang如何在他面对面地满足人们的能力和愿望和欲望的一个企业家。例如,在任何特定的一天,他可能会从波士顿到纽约的班车与一群企业家和风险资本家交谈,然后在格林威治村出租车到一个时尚的餐厅,与Gawker Coo Gaby Darbyshire见面。

美国国家风险投资协会主席马克希森(markheesen)表示:“这是一种人与人之间的业务。他说,那些正在失败的风险投资公司是那些忘记了基本原理的公司:需要了解技术,与创新者密切合作,冒险开发尚处于萌芽阶段的技术,并引导其走向成熟。Heesen补充道,未来最有可能成功的基金是那些正在重新调整业务、让人们重新回到平衡中的基金。

哈佛商学院(Harvard Business School)教授创业金融学的威廉•萨尔曼(William Sahlman)认为,风险投资业的未来不在于财务回报,而在于其提供独特解决方案的能力。总会有投资者通过投资新技术赚大钱。萨尔曼说,风险资本家是能够“拯救世界”的人

对巴斯冈来说,用弗兰吉奥尼的癌症诊断技术拯救世界还需要等待。这位哈佛医学院教授并不想要风险投资基金,至少目前是这样。

Frangioni建立了一个基金会,并计划在未来六个月筹集500000美元,建立其组织结构,开始其教育、研究和慈善活动,并开始在世界范围内传播研究级成像系统和造影剂。他还想尝试一种加快发展的新方式。他愿意把系统卖给任何数量的用户,但前提是他们同意与他共享数据。他说,这种“开源”药物开发方法可能会使药物研究变得激进。

Bussgang doesn’t mind waiting. Research projects, no matter how promising they may be, take time to come together. In the case of Frangioni’s technology, both he and Flybridge would like to see more results.

Bussgang还需要协调投资的业务,以拯救世界的愿望。是否有一种新的业务解决方案,可以保留弗朗吉奥尼的愿景和目标,并推出技术的开发和使用?他问。有没有办法创造私人发展伙伴关系,类似于票据和梅林达盖茨基金会建立的,为低收入国家的地方开发疾病的药物?

Not every deal gets done in a day, or even done at all. And that’s perfectly fine with Bussgang, who is attempting to recast the role of the venture capitalist in terms of what it once was — being a hands-on partner and working with entrepreneurs to finance innovation. • •