此内容来自:文件夹

CEO采访:Experian的Don Robert

根据其首席执行官,信用报告公司Experian已经成长和多样化。

Don Robert是欧洲的一个Dwwindling乐队之一,他们可以在2012年期待着令人信心。罗伯特都柏林总信用和商业信息集团经济学家首席执行官,在他身边飙升了收入和浮力股价。11月,标准普尔升级为BBB +的全资子公司融资的信用评级升级为A-来自BBB +,说该单位将“尽管有柔软的经济条件,但仍将表现出弹性收入增长。”

The largest credit reporting firm by revenue after U.S. rivals Equifax and TransUnion, Experian emerged from the financial crisis of 2008–09 in good shape. The Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act creates opportunities for Experian and its peers by forcing lenders to be more transparent. And a well-timed 2007 acquisition in Brazil, along with other moves to expand in Latin America, has boosted Experian’s revenue growth just as some mature economies have slowed.

截至9月30日截至9月30日的六个月,伦敦证券交易所上市的Experian的收入为23亿美元,同比增长15%,而税前利润升至5.39亿美元。2011年开始低于700便士(11美元),FTSE 100公司的股票现在徘徊在800左右,推广市场资本化近80亿英镑。

Experian, where U.S. expat Robert has been CEO since April 2005, is perhaps best known for helping banks check consumers’ credit records. Founded in 1980 as CCN Systems by current chairman Sir John Peace, it was the first British company to develop credit scoring. CCN, which began as part of U.K. retailer Great Universal Stores, was renamed Experian in 1997. Experian demerged from GUS in 2006 and now employs some 15,500 people.

本公司2010财年收入的大约三分之一来自金融机构,消费者组成了另外三分之一。在U.K.和美国,Experian分别将记录持续约4500万和2.15亿成年人,包括选举汇款细节和贷款违约和破产信息。此数据具有许多应用程序。例如,消费者使用它来检查他们自己的信用评级 - 这几天越来越多的业务。与此同时,英国政府转向Experian,帮助它检测住房和残疾福利欺诈。该公司还与电信业务和其他公用设施合作,帮助评估客户的财务状况。

罗伯特,俄勒冈州的诺特兰地,LED Experian通过Demerger并制作了U.K.这一事业的较小部分,尽管该市场仍然至关重要。他的中央战略挑战:促进金融机构以外的来源收入。Experian取得了很大进展。只有九年前,它没有消费者的业务,约有70%的收入来自金融机构。其数字营销服务业务与在线广告相关联,也越来越重要,2010财年达到8亿美元。

52号罗伯特下,展望也在地理位置多元化。拉丁美洲目前占收入的20%,从2006年零增加。11月,Experian通过收购基于波哥大的信贷局Computec,在几个拉丁美洲国家开展了重点。但亚洲正在证明更强硬;它仍占收入的5%。

Robert于2001年加入了Experian,从房地产和保险信息公司第一个美国公司,他领导抵押贷款起源服务。他以前在美国比赛中花了15年,成为基于圣地亚哥的信用报告司的Cyco Ceo,该司是1995年首次获得的美国。

同事们表示,拥有俄勒冈州立大学的商业管理学士学位的Robert越来越多地忠于忠诚的忠诚,主要是一家拥有主要英国董事会的公司首席执行官。“他善于管理国际企业,并处理不同文化的不同种类的人,”艾伦的副主席Sir Alan Rudge副主席说,他们描述了罗伯特的管理风格,如低调和相当英国人。亚慱体育app怎么下载

罗伯特在Demerger召回后几年遇到了困难的时刻。分析师对Experian持谨慎态度,因为围绕信贷紧缩的担忧,它在2007年落后于2007年的FTSE 100。“唐没有太过努力,”克服说。“他专注于业务的表现,他现在赢得了它们。”

6月和11月,员工尼尔·斯森谈到了罗伯特关于Experian目前的挑战及其扩张计划。

亚博赞助欧冠机构投资者:你是如何在2001年加入Experian的情况,当时是U.K.公司?

罗伯特:我正在为第一个美国合作,与Experian合作。我了解约翰和平爵士,谁现在是本公司主席,然后是首席执行官,他说服我加入,最初是北美experian的合作社。我兴致了公司的规模和复杂性,以及其国际覆盖范围。

It’s not easy to pin down Experian’s national identity. How would you describe it?

它只能被描述为全局。我们的公司总公司,我们的大多数董事会会议的地点在都柏林,但我们在渠道群岛的泽西州立于泽西,我们的主要上市位于伦敦,我们最大的收入来源是北美 - 现在 - 北美。我们在44个国家开展业务。我花了大约一半的时间在U.K. - 我住在伦敦切尔西 - 美国大约20至25%,大多数在亚洲和拉丁美洲。

Have you considered moving your primary listing away from London?

We did have concerns after the demerger in 2006 that London might not be a natural home for us because most of our peer group are in the U.S., and we now have more U.S. shareholders than we did then. But the London Stock Exchange has been great for us; we’ve found an excellent level of understanding and support from long-only funds, so I don’t think we’d benefit from a move to the U.S. Institutions in the U.K. still own about 46 percent of our stock, down from 50 percent in 2006, and U.S. institutions around 25 percent, up from 12 percent in 2006.

由于收入增长和股价攀登,事物对Experian进展顺利。但是这项业务的各个方面都有你不开心吗?

我们不再依赖金融服务,因为我们曾经是我们曾经的财务服务,我们的收入来自非金融服务来源,但我们可以做更多的事情来发展我们的其他业务。我们在电信和公用事业部门存在,我们可以为企业客户提供有价值的服务,以评估客户,建造市场份额,从客户的收藏品和恢复。

Is slow growth in your North American businesses—only 2 percent in the six months through September 30—another problem?

Most of our North American businesses saw at least mid-single-digit growth, but our education lead-generation business saw a decline. We are seeking to reverse this decline, and we’ve had a measure of success in the second half.

Dodd-Frank对您的业务有什么影响?

Dodd-Frank imposes a big compliance burden on our clients because banks have to show how they reach their credit decisions. But this need for greater transparency is an opportunity for us, even if we can’t quantify its effect on revenues yet. An important example of this is what’s known as the fifth factor in credit decisions. Lenders previously had to disclose to consumers the four strongest factors for declining credit, but now it’s five. It sounds innocuous, but they have to overhaul their systems—for instance, how they send declination letters, how they choose to extract and disclose the score, how they describe the score and the score factors and variables. We help them to do that.

Why is Experian expanding so rapidly in Latin America?

基本原因是许多拉丁美洲银行受到更大的监管,并且它是一个具有新兴的中产阶级的大幅增长的市场。但同样重要的是,我们的收购,特别是在巴西,已经成功,并为我们提供了对拉丁美洲商业的胃口。2007年,我们收购了65%,上涨至70%,巴西信贷局塞拉股份为13亿美元,我们从那时起,该国的收入从那以后每年增长18%,达到722万美元。这一体验意味着我们热衷于扩大我们的存在,本7月我们收购了电子邮件营销公司Virid Interatividade Digital。第二次交易规模小,年前的年收入约为500万美元 - 但它有助于确保我们作为世界领先的电子邮件营销人员的地位。

你会在拉丁美洲的其他地方扩展吗?

We’re interested in the larger countries, such as Argentina and Chile, where we already have operations, although probably not Mexico because of its social problems. We recently acquired Computec, which has operations in Venezuela and Peru as well as its home market of Colombia.

为什么亚洲的增长速度慢得多?

它往往是一个有机增长故事,因为亚洲的收购机会很少,而且它是从头开始的艰苦工作开始。即便如此,自2005年以来,我们已经存在,但年度收入高达2.5亿美元。我个人对印度商家负责,我计划推动更多的增长;它于2010年2月颁发了印度储备银行的完整信用局许可 - 第一家获得此类许可的信用信息公司。我可以看到印度或中国黯然失色,作为我们最大的收入来源,但这是很长的路。

您是否有亚太地区扩张计划?

我们在澳大利亚建立了一家新的信用局 - 一家合资信用信息服务业务,包括一些当地银行,如国家澳大利亚银行,其他人如Ge Capital和Citibank等其他银行。它应该在2012年夏天开始和运行。及早[2011年]我们在新加坡DP信息集团中获得了40%的股权,我们现在拥有控股股份。新加坡现在是我们亚太经营的中心,我们在那里的日益增长的存在表明我们在该地区扩展的严重性。

Experian是一家收购公司。是对你很重要的外部顾问吗?

We do receive valuable advice from our corporate brokers UBS and Bank of America Merrill Lynch on matters relating to our London listing, but we rarely use investment banks as M&A advisers. We’re well aware of the most suitable acquisition targets from our own activities. We’d been talking to Computec, for instance, for more than two years before we did the deal, and I led the talks myself.

你如何度过你的业余时间?

I have four children, two of whom are still at home. But I still find time to shoot pheasants and partridges in England with friends; I play golf, and I collect wine. I’m particularly interested in Californian wine, but I’m increasingly interested in Spanish wines such as Vega Sicilia.