很多蒂埃里Porté的竞争对手和同事一直在问这个问题,因为众所周知的银行家在摩根斯坦利日本放弃了顶峰,本月加入Shinsei银行。
当然,Shinsei不是普通的日本银行(机构投资者,2002年8月)。亚博赞助欧冠In its previous existence as Long-Term Credit Bank, it got into trouble and was nationalized in 1998. After Tokyo spent some ¥3.8 trillion ($35 billion) cleaning up its books, the bank was bought in 2000 by an investor consortium led by U.S. private equity firm Ripplewood Holdings. Today this most Westernized of Japanese banks is in the forefront of efforts to reform the country's banking system.
46岁的Porté曾在摩根斯坦利迄今为止的职业生涯迄今为止,将公司的日本业务持续为八年,将向Shinsei的传奇主席和首席执行官Masamoto Yashiro举报。在三年前加入Shinsei之前,74岁的Yashiro建造了花旗银行的日本零售银行特许经营,并发射重大改造。
Porté说他将与Yashiro对战略进行“密切”。毫无疑问,美国将为银行计划拨入其估计的20亿美元,于明年第一季度暂时加入。
主席和副主席之间的近十年年龄差距促使Porté最终将成为Yashiro的一些猜测。Porté不会谈论这一点,但东京的持怀疑态度持怀疑态度持怀疑态度的外国银行家表示,盖金不太可能被允许经营日本金融机构 - 甚至是西方利益所拥有的。
第二个关于Porté的待办事项清单,在帮助Yashiro推出IPO后,正在开发更好的日语指挥。即使在两次东京托入总共13年后,他也承认他的日语是“需要改进”。
同时,在摩根斯坦利日本,控制着目前的Kensuke Hotta。Porté说,“我很高兴地在日本的高点。”