此内容来自:xinyabo购彩

在哈佛、斯坦福和扎克伯格的投资主管背后,只有一名招聘人员。他是谁?

人才行业的战利品猎手。

“我不喜欢对抗,”猎头主管大卫·巴雷特(davidbarrett)承认,他靠对抗几十个被拒绝的求职者为生。“我是一个被动的攻击性的人——但当它消失时,我会爆炸。”

大卫·巴雷特合伙公司(davidbarrettpartners)和蔼可亲的创始人仍然对这样一个例子感到恼火。

他回忆道:“实际上,我在2006年毁掉了与美国银行长达10年的良好关系。“这些人力资源官僚不断让我们竞争,让我们竞争,坦率地说,这是不成熟的。我已经搜索了15次了。放映的人对市场一无所知,但他想让我把名字删掉。我本来可以在母牛回家之前把名字删掉的,但我拒绝了。所以他们没有给我们搜索,因为另一家公司,他们说,提供了更好的市场前景,所以我失去了招聘经理和内部招聘人员。我把它弄丢了。毁了一段十年的感情。”

这是电话里说的吗?

“是的。它更糟,因为我也以电子邮件写作。它被记录在案:彻底丧失控制,“巴雷特承认。“你每天都学到一些东西。无论您在业务中多长时间,客户都是对的。那是一个昂贵的课程。“

但他说,爆炸确实让人感觉很好。“我吻了他们十年的屁股。没有伙伴关系或尊重的感觉。你只是个小贩。”

为大卫巴雷特 - 那个男人哈佛电话when it needs an endowment CEO — there’s no greater insult. After all, top institutions pay dearly for his firm’s lavish client service and exclusive access to its candidate pool. His taste in talent has shaped the face of institutional investing.

但他的胜利连续多长时间?



招聘优势happens the way Ernest Hemingway described going broke: gradually, then suddenly.

自2011年以来,巴雷特的精品店为哈佛、斯坦福、达特茅斯和埃默里等许多主要大学的捐赠基金找到了新的领导者。马克·扎克伯格和普里西拉·陈选择DBP寻找他们的合作伙伴首次首席投资官,天主教会为其新的30亿美元健康基金会。60张Barrett,60岁,为武器承包商,中东主权财富基金和儿童医院工作。

“两三年前,大卫刚刚开始得到每一个大型禀赋和基础搜索,”一位投资者最近被DBP放置。“一旦你得到一堆大帐户,它就有点雪球。投资委员会全部关于涵盖其驴。如果你的所有同龄人使用David Barrett Partners,你也不会遇到困扰他们的麻烦。“招聘人员的势头和品牌力量致力于招聘人员,特别是在机构投资中的利基,客户不经常雇用高管。

But there’s a catch. Clients don’t want their recruiter running searches that compete with theirs, or stealing talent they’ve paid to secure. Top-notch headhunters know this, and force themselves to pass on business and candidates they’d otherwise jump at. When DBP was searching for埃默里的新投资局长,例如,在University of Virginia。这两者都不做。DBP必须通过被考虑的合同。此外,过去由招聘人员安排的投资者基本上是违法的。

“你只能被大卫·巴雷特雇佣一次,”投资者DBP placed说。这个人从不打算离开他或她目前的工作,但看到了其他人的问题。如果你在一个高级分析师的职位上失败了呢?巴雷特在2005年建立了自己的商店,所以早期的商店又重新回到了市场,有些是第二次。这是DBP无法触及的整整一代经验丰富的投资者。

良好的招聘人员广泛遵守这些规则:没有重叠的搜索,没有客户的偷猎,每个职业生涯都是一个放置。公司的客户和候选人较少,这些规则越多,这些规则可以扼杀这项业务。巴雷特敏锐地意识到他公司在扩大其机构客户方面的增长铰链。养老基金将是一个明显的新市场。但在一些禀赋圈中,与养老金混合被认为是Décrassé。相反,DBP推动了全球。

然后是候选人多样化的问题。资产管理公司的高层占绝大多数white, privileged, and male。许多招聘公司已经使核心优先事项变得多样化 - 或者说他们有 - 因为审查增加。在#METOO和收入平等上升的时代,使用儿子的Dartmouth LaCrosse团队作为新分析师的简短列表是一个糟糕的看法。在行政级别招聘的集团招聘也是如此。

“这不再是一个小家庭手工业,”休斯顿王子的詹姆斯·休斯顿说。“曾经有一段时间,为捐赠基金和基金会工作就像一场音乐游戏。你可以从捐赠基金a中挑选一个人,然后把他们放在捐赠基金B中,然后你用捐赠基金C中的一个人来代替(那个人)。现在对创造力的需求更大了,我们认为候选人的来源更广。”

批评大卫·巴雷特的人说,他仍然扮演着音乐椅的角色,并根据血统筛选出优秀的投资者。“他是个势利小人,”一位顾问如是说。“如果你还没有在普林斯顿工作,他不会给你时间的。”

Indeed, when DBP recruits for prestigious institutions, successful candidates almost always come from other elite organizations. They are also predominantly male. Out of 34 chief investment officer and CEO placements reported by DBP, 30 of the jobs went to men. For DBP’s institutional searches at all levels, nine women were hired, versus 58 men. A single client — Bowdoin College — was responsible for four of the women placed, but none landed in its C-suite.

“我们为我们的多元化招聘感到骄傲,”巴雷特坚持说,并指出DBP提供的统计数据。从一开始,32%的实习都是女性和/或有色人种。“我认为与其他搜索公司相比,我们的主要优势在于我们的可信度和候选人的信任度。我们不是典型的唯利是图的猎头,在我们搜索的时候会给你回电话。我们是唯一一家拥有这种信誉的公司。David Barrett Partners对创意人才的需求非常广泛。”

他对传统候选人的信任可能源于他自己的经历。30多年前,巴雷特就是其中之一。

“他很高,good-looking, captain of the squash team at Yale,” recalls Russell S. Reynolds Jr., the founding father of Wall Street recruiting. He met a young David Barrett in the 1980s, when Barrett got his foot in the door at Reynolds’ firm. Nearly all of today’s top investment headhunters are alums, including Houston and his partner Marylin Prince. “Russell Reynolds Associates is where we both learned the craft of executive recruiting, and it was a really great training ground,” Prince explains. “What David Swensen你在耶鲁做过什么,Russ为搜索业务做到了。“现场人才,训练他们,灌输价值观和释放。

Reynolds started his firm in the fall of 1969 with $10,000. At the time, recruiting wasn’t a profession and it wasn’t called “executive recruiting.” “There were some very unflattering terms, like ‘body snatcher,’” says Hank Higdon, an industry pioneer. “‘Headhunter’ was certainly a pejorative.” Higdon, now in his late 70s, is vice chairman of RSR Partners, which Reynolds founded after selling his namesake firm.

当他和雷诺兹在20世纪60年代开始从事这项业务时,“这是不专业的,”希顿说。“任何人都可以这样做,因为这是一个容易进入的行业。没有资本要求,没有证书,没有研究生学位,没有执照,没有规定。有了一个镍币和一个电话亭,你就可以进入这个行业,有些人就是这样做的。”

不是雷诺兹。他制定了严格的规定,成为行业的金本位。根据他的书搜索先锋的商业经验:没有来自最后一个雇主的偷猎客户,没有征求企业,没有广告,只在保持者上工作。在优质招聘人员中,最好的仍然很少喧嚣的业务。例如,在休斯顿王子,96%的搜索工作来自现有客户或推荐。

雷诺兹也相信聘请来自其他职业的明亮的年轻人。他开始作为华尔街银行家 - “然后我变得有点不安,因为我是一个红发,”并创立了他的搜索公司。看零件有问题,仍然存在。“质量吸引质量,”他写道。“我觉得出场是这一重要的一部分。”例如,斯坦威钢琴坐在罗素雷诺兹·索华永道的早期公园大道办公室的接待处。“我倾向于雇用招聘专业人士,他们健康,拥有强大的握手,”雷诺兹笔记。物质比回来更重要。“There are an awful lot of people now who are more nerdish — they don’t see the big picture,” gripes Reynolds, now 87. “We like people who come from good schools with a B or B+ average, rather than an A+ average from Carnegie Mellon or MIT.”

大卫·巴雷特拥有两个常春藤联盟学位,但没有人会把这位6尺3寸的前运动员形容为“书呆子”

巴雷特说:“我是第一个没有进入家族投资行业的人。作为三个兄弟姐妹中最年长的一个,他曾经以为有一天他会接管巴雷特资产管理公司,就像他父亲在他之前所做的那样。巴雷特1981年毕业于耶鲁大学,然后在布朗兄弟哈里曼公司(brownbrothers Harriman)做了两年分析师,接着是哥伦比亚商学院(Columbia Business School)。他搬到洛杉矶,开始了在TCW集团做电力公司分析师的生活。

巴雷特持续了一年。1986年,缺乏对该主题的火花,他就会就业机会接受了联系。“我父亲就像,'等,我不是只支付一所大学和商学院,现在你是什么?一个猎头?到底是什么?“”John Barrett II,现在83,最终来了。一位资深人士的投资组合经理,他肯定看到他的运动,魅力的最坚定不决的是分析公用事业。

Hank Higdon claims credit for bringing Barrett into the search business. Barrett calls Higdon the closest thing he’s ever had to a mentor. The younger recruiter spent nine years learning the craft at Russell Reynolds, then in 1995 moved to another corporate search factory, Heidrick & Struggles. “I don’t think David was happy [there],” Higdon says, echoing the view of Russell Reynolds Jr. “I don’t think the people were as top-quality as they were at Russell Reynold Associates.” The culture changed, he notes, to focus on cranking out placements versus client service. In 2003, Barrett quit.

希顿当时经营着自己的小店,把巴雷特作为正式合伙人,重新命名为希顿·巴雷特。这家公司两年的寿命表明,两位合伙人都不愿承认:希顿·巴雷特没有成功。巴雷特不是一个烧桥的人,除了美国银行。相反,他带着他的搭档去耶鲁俱乐部吃午饭,轻轻地透露了这个消息。这些人互相尊重。

“当David Barrett辞职时,他做了荣耀和鞋面,而且很优雅,”希登记得。“他告诉我,他想跑自己的公司,100%。我刚才说,'谢谢你,祝你好运。“我很失望,因为我希望并有安排。但他的父亲是一个企业家 - 它在家庭中运行。“对于建立在编排优雅的出口的职业,招聘人员通常没有它们。事情可以得到丑陋。例如,资产管理搜索中的一些着名领导者被指控于例如企图的客户窃取。“其他一些人离开的人并没有像大卫一样愉快地离开,”希登尖锐地说道。

巴雷特没有挖走任何希顿·巴雷特的客户,但他确实开始彻底赢得他们。2005年,当斯坦福大学的投资办公室需要一位首席执行官时,希顿做了这项工作。十年后,这位首席执行官离职,斯坦福大学聘请了大卫·巴雷特合伙人。



那些在菲律宾的曼哈顿办公室知道there’s something unusual about it. Like most recruiters, DBP is tucked into a discreet building near Grand Central station. But open the door, and you enter a veritable museum of Yankees memorabilia. A set of old Yankee Stadium seats adorns the lobby, and bats and balls and pictures fill almost every corner of Barrett’s office. Incredibly, DBP’s offices hold only a fraction of Barrett’s full collection, which has its own building — called “the Shrine” — on his property in Greenwich, Connecticut.

相对隐藏在办公桌上方的一个架子上,坐着David Barrett的其他奖品:一排整齐的大学棒球帽,每一个都标志着一个成功的捐赠或基金会的搜索。

Harvard doesn’t翻腾然而,捐赠给首席执行官的速度足以可靠地为DBP的工资提供资金。如果不是招聘人员的品牌影响力,投资公司和银行也会对这一底线做出巨大贡献。“老练的搜索用户知道如何管理搜索公司,”巴雷特说。“从高盛开始。大型资产管理公司——尤其是第三方机构——已经意识到他们拥有权力。有八千多万人自称猎头。即使在我们工作的高端市场,也有七八家公司。巴雷特称,这些大公司几乎为资产管理公司的搜索业务“做任何事”。他声称,在费用谈判中,“他们会立即让步”,并接受上限或固定费用,“但他们不会带头。是的。因为十有八九,都会协商好的。”

对于那些优胜劣汰的机构搜索来说,费用比招聘人员的声誉更重要。一个基金会或超家族将不会有太多的其他品牌和音质,继续下去,因为他们只需要偶尔的服务。一次性合同使价格购买变得棘手。但内部人士表示,顶级公司DBP、罗素雷诺(Russell Reynolds)、休斯顿王子(Prince Houston)、斯宾塞斯图尔特(Spencer Stuart)、光辉国际(Korn/Ferry)倾向于按同样的标准收费。巴雷特等人不会给出确切的数字。巴雷特说:“我们知道做一次搜索要花多少钱,我们也知道市场上什么是合理的。”。

Human and technological competition have forced recruiters to raise their game. But at the trophy level, they don’t sound anxious about the prospect of disruption. A Vanguard of executive recruiting exists: It’s called LinkedIn. When a sovereign wealth fund needs a CEO to oversee $100 billion, it’s not going to balk at spending $200,000 to find the right person — or to cover the board’s behind if it doesn’t. Stakes this high are barriers to entry. If DBP loses an elite search, it’s to a competitor, not an algorithm. And DBP hasn’t done much losing lately.

例如,在一个令人振奋的一月星期五,巴雷特乘伦敦红眼号凯旋返回纽约。尽管通宵旅行,他看上去精神饱满。

Shortly before Christmas, Barrett had pitched for the prize contract of recruiting the University of Cambridge’s next chief investment officer, and won. He returned in mid-January to spend two days with his London partners and the new client, getting intimate with the task ahead.

上个秋天,剑桥最后一位首席信息官尼克·卡瓦拉(Nick Cavalla)和几乎所有的投资人员一起辞职了——这对剑桥大学来说很艰难,但对巴雷特来说却很方便,因为巴雷特要取悦的选区少了一个,而且可能还有更多的工作要填补。他并不是总能在海外搜索中获得成功——这是在伦敦和香港拥有前哨点的原因,但剑桥是特别的。在向全球出口该品牌的过程中,这是一个巨大的胜利。

DavidBarrett Partners是一家几乎没人听说过的美国公司,即使在华尔街,尤其是在海外。然而,这将在很大程度上决定谁在竞选,谁在回收箱剑桥的最高投资工作。所有这些都是秘密进行的,只涉及巴雷特、他的伦敦雇员、甄选小组,当然还有一组行政助理。无论谁被聘为首席信息官,都能获得超过剑桥33亿英镑(43亿美元)捐赠的资金,并立即成为该国最引人注目的投资者之一。



Winning any David Barrett search means财富和显赫。尽管他和他的同龄人都强调尊重候选人和失业人员,但现实是,他们不能帮助所有人——对需要帮助的人也没有多大用处。

“我可以拥有失业的朋友和家人,一定程度的分离人士,在我的办公室每半小时,每天十个小时,包括周末,”巴雷特说。王子承认,她常常不会告诉别人在鸡尾酒派对她的职业中,以避免担任Résumés。这项工作是为了让客户,并不赐予上层阶级的优势奖学金。

从大卫·巴雷特那里得到工作的最好方法是什么?已经有了。最好在普林斯顿。